Each portrait had to depart utterly from the last, a surprise even to him.
每一幅肖像都必须完全相异于上一个,这甚至使他也惊讶。
Each portrait had to depart utterly from the last, a surprise even to him. Each painting had to be better.
每一幅肖像都必须迥异于上一幅,都必须是一幅对他来说也感到惊讶的画,都必须是比上一幅更好的画。
Unto Shem also, the father of all the children of Eber, the brother of Japheth the elder, even to him were children born.
雅弗的哥哥闪,是希伯子孙之祖,他也生了儿子。
Ought ye not to know that the LORD God of Israel gave the kingdom over Israel to David for ever, even to him and to his sons by a covenant of salt?
耶和华以色列的神曾立盐约(盐即不废坏的意思),将以色列国永远赐给大卫和他的子孙,你们不知道吗。
She seemed determined to isolate herself from everyone, even him.
她似乎决心要与每个人,甚至是他割断联系。
Even small eclipses get him juiced and should be fascinating to any amateur astronomer.
甚至是小型的月食都会令他兴奋,而且应该会令任何一位业余的天文爱好者着迷。
Even the presidency was handed to him on a platter.
甚至连总统的职位也让他轻易到手。
He did not even say anything to her, and she did not speak to him either.
他甚至什么都没跟她说,而她也没跟他说话。
Mary even thought she saw him wink his eyes as if to wink tears away.
玛丽甚至以为她看见他眨了眨眼睛,好像要眨掉眼泪。
Secretly he'll freak out if you take him to Ruth's Chris, even just the one teeny time.
如果你带他去茹丝葵,他会私下里高兴得发疯的,就算你只带他去一次。
I even began to exploit him in subtle ways.
我甚至开始不露声色地利用他。
He even tried to sweet talk the policewoman who arrested him.
他甚至试图和逮捕他的女警官套近乎。
Even if he bores you stiff, it is good manners not to let him know it.
即使他把你烦透了,出于礼貌你也不能让他看出来。
Trying to reason with him only enrages him even more.
跟他讲理只会使他更加生气。
She never would have even spoken to scum like him when Mom was alive.
妈妈活着的时候她是绝不会和像他这样令人厌恶的人说话的。
It made him very cross that he was not even able to get near her.
他甚至没法儿接近她,这使他非常生气。
He ceased to look at her, but even then she would not let go of him.
他不再看她,但即使这样,她也不肯放过他。
The teacher warned him each day, and even the good Fairy repeated to him many times: "Take care, Pinocchio!"
老师每天都警告他,就连好心的仙女也多次跟他说:“你当心点,皮诺乔!”
I've never even ventured to call on him at his own home myself, though I know him so well.
虽然我很了解他,但我从来没有冒险到他家里去拜访他。
One even attempted to tie strings to his feet and his hands to make him dance.
有人甚至想把绳子系在他的手脚上,牵着绳子让他跳舞。
Even more incredible is the young brain's ability to pick out an order in language from the mixture of sound around him, to analyze, to combine and recombine the parts of a language in new ways.
更令人难以置信的是,这个年轻的大脑能够从他周围混合的声音中挑选出语言的顺序,并进行分析,以新的方式将语言的各个部分组合再组合。
He walked painfully and it looked as if his legs had no strength to even carry him.
他走起路来很痛苦,两条腿似乎连支撑他的力量都没有了。
The boy who had called Henry a coward, got away from the water as fast as they could, but they did not even try to help him.
那个叫亨利懦夫的男孩,以最快的速度离开了水,但他们甚至没有试着帮助他。
His being famous on social media has given him even more courage to work harder towards his great goal: becoming a professional basketball player.
他在社交媒体上的名气给了他更大的勇气,让他朝着自己的伟大目标更加努力:成为一名职业篮球运动员。
Over the past 38 years, Mr. Wang has pretended to be someone else many times, and has even learned to speak different dialects, leading to him being described as an "Oscar-winning actor".
在过去的38年里,王先生多次假扮别人,甚至学会了说不同的方言,这让他被称为“奥斯卡获奖演员”。
Every day he would think why he wasn't born to be a bird even though the bird told him many times he was so lucky to be so big and such a good swimmer.
每天他都在想,为什么他不是生来就是一只鸟呢?尽管那只鸟多次告诉他,他长得这么大,而且游泳技术这么好,这是很幸运的。
Even if other people didn't notice it, it mattered to him that his work should be of the best quality.
即使其他人没有注意到,他的工作应该保证最好的质量,这对他来说很重要。
Instead, his mother checked him for a fever and decided it was good for him to go to school, even if he couldn't talk.
相反,他的母亲检查了他是否发烧,并认为即便他无法说话,上学也对他有好处。
Even when they on purpose dropped him off somewhere far away, he would make his way back to Taikang Hospital and patiently wait for his owner to return.
即使他们故意把它送到很远的地方,它也会回到泰康医院,耐心地等待主人回来。
Who knows, maybe they'd even hire him to give them statistical advice.
谁知道呢,也许他们甚至会雇佣他作为数据上的顾问。
应用推荐