这个孩子毕竟是他的亲骨肉,他应该得到再一次机会。
The kid, after all, was his own flesh and blood. He deserved a second chance.
它毕竟是船长的鹦鹉。
她的缺点同她的成绩相比,毕竟是第二位的。
Compared with her achievements, her shortcomings are, after all, only secondary.
这毕竟是我的工作。
他毕竟是我弟弟。
过了好一会儿海蒂才想起,她毕竟是下来迎接医生的。
It was some time before Heidi remembered that, after all, she had come down to meet the doctor.
歌剧毕竟是围绕一个男人、一个女人和一种情感而展开的。
Opera does, after all, revolves around a man and a woman and an emotion.
政策毕竟是政策,但是你可以进行交换,你可以用学分来换取下个学期的书。
Policy is policy after all, but you can make an exchange and you can use the credit for your books for next semester.
在战争时期,他们认真的反对意见是被允许的,因为他们毕竟是践行劳动和节俭美德的好农民。
Their conscientious objection was tolerated in wartime, for after all, they are good farmers who practice the virtues of work and thrift.
它毕竟是一个简单的球窝关节;它有一定的载荷;它在有限的生命中需要可靠性;它必须包含适合工作环境的材料。
It is after all a simple ball and socket joint; it has certain loads imposed on it; it needs reliability over a defined life; it must contain materials suitable for the working environment.
她并非故意犯法,但毕竟是犯了法。
She had broken the law unwittingly, but still she had broken it.
因为巴黎毕竟是巴黎。
肯定是的,她毕竟是他母亲啊。
但是他毕竟是世界顶级秘密特工。
这里,毕竟是他自己的家。
书,毕竟是一项能经受时间考验的技艺。
那毕竟是文档的作用所在。
但是他们在手机市场上毕竟是竞争对手。
但程序员毕竟是技术人员。
这毕竟是一场演示而不是一场诗歌朗诵会。
毕竟是这样一位天才。
幸运的是,这毕竟是个好消息。
商业毕竟是商业。
商业毕竟是商业。
应用推荐