After all, even these heroes need communities in which to live for all the various purposes that human beings do.
毕竟,即使是这些英雄,也需要在市井中生活,像普通人一样为各种目的劳碌奔波
But I mean, yeah, I don't know. They are like teenagers after all really, the same as usual.
但我的意思是,我不知道。他们毕竟都是青少年,跟普通人一样。
He's willing to acknowledge that there's always something of me in my interpretation, but it's a good something because after all I am mindful of the horizon of otherness.
他愿意承认,在解读中总是带有“我“的成分,但这些成分是好的,因为“我“毕竟是留心差异性的。
After all, right now what you pointed to is a locomotive whereas as 5 minutes ago what you pointed to was a caboose.
毕竟现在指的是,火车头,然而在五分钟前,指的是车尾。
The Russian empire is one of those empires that continued, arguably-- not arguably, it was the case-- after the four empires disappeared with World War I.
俄帝国可以说是,那些得以延续的帝国之一,这的确是事实,毕竟此前的四大帝国在一战中相继陨落
There is a great deal of similarity here because it's just processing sound.
两者有很多相似的地方,因为毕竟都是声音
I want to give you every chance to get caught up, but it's your education.
我想要给你们补回来的机会,但是这毕竟是你们的学业。
USA and India, in spite of being... world's largest democracies have not always have warm relations.
毕竟世界上的民主大国。,之间的关系,经常是不好的。
a democracy that produced Socrates and allowed him to philosophize freely until his seventieth year.
毕竟是民主哺育了苏格拉底,并允许他自由地进行哲思,直到他七十岁为止。
So, this will remind you that physics is, after all,an experimental science and you will be able to see where all the laws of physics come from.
因此,实验能提醒你,物理毕竟是一种实验科学,这样你就能明白所有的物理定律是从何而来的
She's been your best friend for many years.
她毕竟是你这么多年的好朋友了。
After all, Descartes knew full well that there is such a connection.
毕竟,笛卡尔完全相信,两者之间一定是存在联系的
This kind of ritual honor all the time I mean after all we have a president who just likes to speak like a Texan, he doesn't do all that honor stuff.
这种走过场的形式到处都是,毕竟我们的总统在讲话的时候,很喜欢装成德州佬的样子,他不喜欢做面子工程
After all, you are the creature of God.
毕竟,人都是上帝的产物。
It's our host, it's our mother,
她毕竟是我们的主人,我们的母亲,
After all, how can it be appropriate to disregard, to put out of your mind, facts?
毕竟,不理会,不去想事实,怎么可能是,合适的?
It's not, after all, as though all pleasures count equally or all pains count equally.
毕竟并非所有快乐都是同等的,所有痛苦也并非同等。
After all, not having the meal is just an absence of a certain experience.
毕竟,不吃饭是对某种经历的缺乏。
After all, chess-playing computers, it seems, can reason.
毕竟,会下国际象棋的电脑似乎是会推理的
So--but he is the venerable sitar player.
毕竟他是位可敬的锡塔尔琴演奏家
After all, even if you believe in a soul, as I have remarked previously, that doesn't give us yet any reason to believe the soul continues to exist after the death of your body.
毕竟,就像我之前说过的,即使灵魂是存在的,那也不能说明,灵魂在肉体死后,仍然能继续存在下去
after all, radios do that.
毕竟是无线电设备发出的。
But the crucial thing hasn't yet happened, because after all, in all of these accounts, even that of Hegel, there is no doubt about the authority of consciousness to think what it thinks.
但重要的事情仍未发生,因为毕竟刚刚讲过的所有思想,甚至是黑格尔的,也没有,质疑意识思考所思之物的权威。
After all, if the person is the combination, if the person is the pair, soul plus the body, destroy the body, you've destroyed the pair.
毕竟,如果人是组合体,如果一个人是一对儿组合,灵魂加肉体,那么毁掉肉身,你就已经摧毁了这一对儿
And, after all, we are Harvard so we know.
毕竟,我们是哈佛的,所以我们知道。
That's after all we're really wondering about.
这毕竟是我们真正感到疑惑之处。
Maybe when these physical processes, B1 through Bn, take place, they set into motion...remember, after all we're interactionist dualists.
也许当这些物理过程发生时,也就是从B1到Bn,它们开始运转,要记住,毕竟我们是心物交互的二元论者
After all, if A really is B, how could they come apart?
毕竟,如果A真的是B,它们怎么可能分离呢
Whether or not you believe it, you are familiar with the fact that some people believe it, or at least you wonder whether it's true.
不论你自己相信与否,毕竟,你知道有些人是相信的,最起码,你想知道它到底正不正确
After all, springs wear out.
毕竟,弹簧是会坏掉的
应用推荐