全国大部分家庭都接通了互联网。
A large proportion of the nation's households are hooked up to the Internet.
妇女通常承担了大部分家务。
在此后的几个月中,我见到了她大部分家人。
全国大部分家庭都接通了互联网。
A large proportion of the nation's households are hooked up to the Internet.
他卖掉了大部分家具。
1861年林肯当选为美国总统后,他们出租了这所房子并卖掉了大部分家具。
After Lincoln was elected President of the US in 1861, they rented the house and sold most of their furniture.
大部分家庭中,牙刷、漱口杯、毛巾等与马桶共处一室。
In most families, toothbrush, gargle, towels, etc and closestool coexist one room.
在没有拖拉机的年代,大部分家庭将骡子作为役畜来耕地谋生,这是当时很重要的产业。
This was an important business before the days of tractors, when many families made a living from farming and mules were used as work animals.
老鼠咬坏了她的部分家具。
在越南,大部分家禽生产仍然依赖庭院生产者。
In Vietnam the bulk of poultry production is still by backyard producers.
每次我们搬家都要减少一部分家用,而我就做怕这个。
We tend to "downsize" each time we move, and I always dread the process.
这个计划被证明是合理的,其根据在于农场不能分家。
The plan is justified on the ground that the farm can not be divided.
生活成本太高了,大部分家庭都无法只靠一个人来养家。
Life is too expensive for most families to be able to manage on one pay cheque.
目前,大部分家属和有关单位代表分别抵达了法国或者巴西。
Now, most of the families and representatives have arrived in France or Brazil.
新苏丹也因没有从同意南部苏丹分家的决定中获得从回报而感到恼火。
Rump Sudan is also miffed at the lack of rewards it has received for letting the south go.
不过大部分家里也都有了彩电,舅舅本来说往山上背一个的,外公不让。
My uncle would have got one for grandpa,but he turned it down.
而且,她们用以从事农业的时间要少得多,因为她们还得干大部分家务活。
And they have much less time to farm because they also have to do most of the household work.
收入按照事先决定好的能够支付绝大部分家庭花销的比例存入共同的账户里。
Money is put into the Joint account at a predetermined rate (%) that covers most household expenses and then some.
与世界大多数其他地区相比,在亚洲食品和能源的开销占据了大部分家庭预算。
Food and energy account for a larger portion of household budgets in Asia than in most other regions.
市场人员将不得不转而关注研究细分家庭――就像人口调查局准备要做的那样。
Marketers will instead have to focus on reaching specific households—just as the Census Bureau is preparing to do.
近年来,他在能源与环境主题上著书立作并四处演讲,论证石油和汽车将要分家。
He has written and lectured widely on energy and environmental topics in recent years, arguing that oil and cars are heading for a divorce.
有6%受访者卖掉部分家产,5%打零工,4%借债,3%搬家或增加一位室友。
Six percent said they sold some belongings, 5 percent are taking odd jobs, 4 percent are living on credit and 3 percent moved home or added a roommate.
有6%受访者卖掉部分家产,5%打零工,4%借债,3%搬家或增加一位室友。
Six percent said they sold some belongings, 5 percent are taking odd jobs, 4 percent are living on credit and 3 percent moved home or added a roommate。
OfficeTeam的执行总监罗伯特·霍斯金表示:“大部分家长都是出于好意。”
"Most of these parents mean well," notes Robert Hosking, OfficeTeam's executive director.
当大部分家庭没有经营性资产时,它们就无法从这些资产提升的价值或财产性收入中获益。
When most households own no productive assets, they cannot share any of the asset appreciation or property income.
国际粮食计划署顾问发现,大部分家庭的食物摄入量减少,更多的家庭在垃圾推中寻找食物。
Most households had cut their food intake and more people are scavenging for wild foods, WFP assessors found.
国际粮食计划署顾问发现,大部分家庭的食物摄入量减少,更多的家庭在垃圾推中寻找食物。
Most households had cut their food intake and more people are scavenging for wild foods, WFP assessors found.
应用推荐