不知怎么地,她看上去变了。
不知怎么地,卡林设法应付了那些来自工作的要求。
Somehow Karin managed to cope with the demands of her career.
我曾在多项任务中都处于危险的境地,但不知怎么地都化险为夷了。
I had skated on thin ice on many assignments and somehow had got away with it.
不知怎么地,你觉得他们很特别。
不知怎么地,我觉得现在的社会发生了变化。
I feel that much of the world has somehow gotten away from that.
而且,我认为现在这个世界跟那时比不知怎么地变化了好多。
And I feel that much of the world has somehow gotten away from that.
本·威瑟斯塔夫觉得,自己好像不知怎么地被拉进了祈祷会一样。
Ben Weatherstaff felt as if he had somehow been led into appearing at a prayer-meeting.
不知怎么地,当有人冒犯我们时,我们只是接受然后什么也不说。
在我意识到之前,不知怎么地答案从我的嘴里溜了出来:“没有,先生。”
The answer somehow slipped from my tongue before I realized it: "No, sir."
如果它们死了,我就会觉得自己是个坏孩子,不知怎么地,没有用心照顾它们。
If they died, I should feel as if I'd been a bad lad and somehow treated them heartless.
可是不知怎么地,消息却不胫而走。
不知怎么地,他就是睡不着。
不知怎么地,我觉得不能信任这个人。
不知怎么地,居然选了个比较累人的题目。
这个“医生”不知怎么地再次逃脱,躲入地下。
不知怎么地,茉莉在跟男友分手后还笑得出来。
Somehow Molly was still able to smile after she broke up with her boyfriend.
使我大为惊奇的是,他不知怎么地竟在地震中活了下来。
To my great surprise, he somehow managed to survive the earthquake.
不知怎么地她觉得所有树叶不幸的责任要怪树,要怪长有巨大树枝的树干。
Somehow she felt that the blame for all the leafy misfortunes lay with the tree, the trunk with all its mighty limbs.
她今晚上历尽千辛万苦,然而她看上去突然容光焕发…不知怎么地恢复了精神。
She'd been through hell tonight, and yet she looked suddenly radiant... Rejuvenated somehow.
不知怎么地,听他说完之后,我忍不住脱口问道:“我来问你一件事。”
For some reason, after all he'd said, I blurted out, Let me ask you something.
他几乎只得承认,不知怎么地,他是靠知道她还在这座城市里才支撑了下来。
He had almost to admit that somehow he was depending upon her being in the city.
事实就是在我们见面之前,你就处在这个境地,可现在,不知怎么地,却成了我的错了。
The fact is you are in exactly the same position you were in before we met, but now, somehow, it's my fault!
我们的每一个行动都是在为这个目标而努力,但不知怎么地却失去了这个目标。
We are all striving for this in our every act, but somehow missing the goal.
“不知怎么地,与她在《热情似火》中合作,让我对她的感情有了一种了结的感觉。”他写道。
"Somehow working with her on 'Some Like it Hot' had brought a sense of completion to my feelings for her," he wrote.
市场提供了自下而上的解决方案:没有人负责伦敦面包的供应,但面包不知怎么地就会到达那里。
Markets provide bottom-up solutions: nobody is in charge of the supply of bread to London, but the bread gets there somehow.
不知怎么地,他们对于渴望、恼怒、不在乎、忠诚、焦虑的微妙表达,实现了一种超自然的修辞。
Somehow their expressions - of desire, irritation, indifference, devotion and anxiety, all arranged in delicate counterpoint - achieve an otherworldly eloquence.
事实就是在我们见面之前,我们都在完全相同的立场上,可现在,不知怎么地,却成了我的错了。
The fact is you are in exactly the same position you were in before we met, but now, somehow, it's my fault!
事实就是在我们见面之前,我们都在完全相同的立场上,可现在,不知怎么地,却成了我的错了。
The fact is you are in exactly the same position you were in before we met, but now, somehow, it's my fault!
应用推荐