这一次掏腰包的又得是纳税人。
Once again it will be the taxpayer who has to foot the bill.
你年轻,又得到了很多机会。你可以随心所欲地施展自己。
You're young, you've got a lot of opportunity. The world is your oyster.
如果你的投诉没有得到支持,你可能觉得你又得从新开始。
If your complaint is not upheld, you may feel you are back to square one.
随后,据称他们又得到了另一个他们首选的样本。
Subsequently, they were purportedly given another sample of their preferred choice.
我想今天晚上又得在这熬到十点了。
召唤又来了,我又得回到伦敦去。
我又得在茶桌旁忍受她的嚼舌。
这为美国的全球化进程又得了一分。
他在比赛最后一分钟又得了分。
每个参与者又得到了同一种礼物。
(芝加哥)——阿司匹林又得分获胜。
晚上我又得让妈妈陪我睡觉了!
心中的词句又得以倾泻于纸页之上了。
哦天呐,我又得重启了。
我们又得跟中国借多少钱来支付这次访问?
How much money will have to borrow from China to pay for this visit?
我又得带工作回家做了。
我又得重新再煎一次。
亲爱的朋友又得奔波!
你又得到了什么?
嘿!我们又得了两分。我们最终可能赢得比赛。
看上去很不妙,好象我们又得重复上次那一幕了。
It looked ominously like we were about to repeat the earlier scenario.
幸存者一遍又一遍地接受采访,又得到了什么帮助?
The survivors are interviewed again and again and again? Where does that get them?
我爹又得罚我了。
又得把纸弄潮!
正如上次的实验一样,他这次又得到了同样的结果。
As in the last experiment, he got the same result again this time.
正如上次的实验一样,他这次又得到了同样的结果。
As in the last experiment, he got the same result again this time.
应用推荐