There was the delight I caught in seeing long straight rows of red and green vegetables stretching away in the sun to the bright horizon.
当我看到一排排红的绿的蔬菜,在阳光下延伸得又直又长,直到闪耀的地平线上。
Or maybe you're working with your friend, and your friend is very overwhelmed
又或者你在跟你的朋友一起干活,你朋友累得实在坚持不下去了。
It gets really kind of trippy if you wanna output a backslash, \ you can't just use the backslash, \\ you need to use backslash backslash because otherwise a single backslash is confused with the so called escape character.
如果你想输出一个反斜杠,估计又得迷糊了,实际上,你不能直接用,而是要,否则一个\可能会被误认为,是转义字符。
Finally, if this was all there it might be a simpler world, but Freud had a third component, that of the superego.
最后,如果只存在自我和本我,那么事情会简单得多,但弗洛伊德又提出了第三种结构,超我。
Again, this is before the course, but why not?
我们又讲得有点超前了,但是也无妨
But also, there is this sense of imagination, and you get that in the dreaming waters; you get that in the sense of travel or the image of the road that you can see in the green and red vegetables stretching away in their rows to the bright horizon.
但其中也有想象,从“如梦如幻的河水“你可以感受到;,从旅行的感觉或路的形象可以看到,从“一排排红的绿的蔬菜,在阳光下延伸得又直又长直到闪耀的地平线上“,可以看到。
My basement flooded. I had to feed my kids.
我家的地下室淹水了。我又得喂饱我几个孩子。
So let's hear a little bit of this and then we'll stop so they don't sue us for copyright infringement and then we'll go somewhere else and take another chunk.
那么我们听一小段,然后我们就停,免得他们告我们侵权,然后我们又得去找别的段子了
It isn't just that I got a C; i got a C because she made me get a C, so that moral indignation takes us down to -3.
不仅我得了C,这还是她害我得C的,道义上的谴责又减去了3单位效用
You're so beautiful. And you're so smart.
你长得这么美,人又那么机灵。
It's very simple, very useful.
这既简单,又非常派得上用场。
So don't be tempted--Moses later warns the Israelites -don't be tempted to say to yourselves , "My own power and the might of my own hand have won this wealth for me," or again, to say in Deuteronomy 9:4, "The Lord has enabled us to possess this land because of our virtues."
不要被引诱,摩西后来警告以色列人,不要擅自妄称,凭借我的力量,我的能力,我得到了这货财,《申命记》第9章4节中又说,耶和华将我领进来得这地是因我的义“
And here's the thing; the idea is to drink as much as you can without passing out and at the end of Plato's Symposium everybody is out, except for Socrates who looks around and says, "oh well no more conversation everybody's asleep."
所以,飨宴的目的是,让你在开怀痛饮的同时,又不至于醉得不省人事,在柏拉图飨宴的最后大家都醉倒了,除了苏格拉底,他看着周围说,"好的,都没话说了,大家都睡着了"
Secondly, as we go to the more advanced part of the course, we'll take a result from this part of the blackboard, stick it into the second part and keep manipulating, so if I screwed up in the beginning and you guys keep quiet, we'll have to do the whole thing again.
其次,随着我们课程的深入,我们需要把黑板这边的计算结果,抄到黑板的那边,不停地这么做,如果我一开始就写错了,而你们又不出声,我们就得全部重新来过
for the most part, if stocks have done much better if you've bought them at a point that looks cheap on that graph than one that looks expensive.
如果你做得很糟糕的话-多半情况下,you've,done,poorly,if—,如果你通过市场曲线图,在看上去比另外一个时间点便宜的时候买进它们,而股票又表现得非常好。
Imagine life where you never got used to anything, where suddenly somebody steps forward and waves their hand " and you'd go, "Woah," " and then they wave their hand again and you'd go, "Whoah," -- and you keep-- And there's the loud ticking of a clock and you say, " "Hmmm."
试想你在生活中无法习惯任何事情,要有人突然跳出来向你挥手,你肯定吓得惊叫,“哇“,然后他们再跟你挥手,你又惊叫“哇“,然后你就不停地-,或是在你听到响亮的钟摆声后很惊奇地说,“嗯“
Now, some of you who are very cynical and/or very good looking might wonder "yes, but good-looking people like me actually are smarter, more competent, more social and morally better."
有些持怀疑态度,同时可能又长得很好看的同学可能会想,“像我这样长得好看的人确实更聪明,更有能力,更会交际,更有道德“
应用推荐