And they were able to write themselves back into the narratives and stories of Israel's past.
他们便能将自己也纳入叙述部分,写在以色列的历史故事中。
and the one friend could explain how they would have responded.
而你这个朋友便解释若换成是自己,他会是怎样反应的。
And so, each of you inferred at that point that you had been castrated.
因此,这个时候,女性便猜测自己是被阉割了。
Every now and then there are some crazy people who think they're Napoleon.
三不五时便会有疯子认为自己是拿破仑。
Simply by clicking that link you can then log into your account; and then on the left hand side what appears is a little menu of all of your friends who are also using this tool and you can select any one of them and actually see what that person is shopping.
只需轻点鼠标便可进入自己的账户;,页面的左边有一个菜单栏,其中是你所有也在使用这个工具的朋友,你可以选中其中一个,查看ta所选择的课程。
You put a child on one side of the mountains and you ask him to draw it, and a four- or five-year-old can do it easily, but then you ask him to draw it as it would appear from the other side and children find this extraordinarily difficult.
你让孩子在模型的一边,要求他把自己看到的三山模型画出来,四五岁的儿童便能够轻易做到,但是,如果你要求儿童画出,从模型另一边看过去的样子,儿童就会觉得非常困难
应用推荐