• So it might be something like that, a tiny little something that one would set down like a couple of elements.

    所以创作的支点可能是类似这些的,很小很小的事情,作者会把它们列出来,像一系列元素一样。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So you're saying that we are here right now but any second this other event, this other situation will occur.

    你在谈论我们现在是这样的状态,但是一转眼的功夫,另一种事情,另一种情况会发生。

    I'm about to 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • Think about that. That says, if this thing has some particular value, I want to do one thing; otherwise, I want to do something different.

    考虑考虑,这意味着,如果这个事情有一些特殊的值,我去做一件事情;,否则的话,我会去做另外一件事情

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • We could no longer be disappointed, because to be disappointed in something presupposes that it could've been some other way.

    我们不会再感到失望,因为对某些事情失望表明,事情可以是另一个样子。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • 7% 77% is class average and the standard deviation was 17% so you can see where things lie. 50% is a pass.

    7是平均水平,标准偏差是%,这事情所在,50%及格。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Scratch This Boolean expression allows you to say to scratch if you are touching the mouse pointer, the little arrow, do something. How do we do something?

    布尔表达式允许你告诉,当你触碰到鼠标指针,也是小箭头,程序相应地做一些事情

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • You sort of expect something like, "In the beginning, God created heaven and earth," Like this was the first thing to happen in time.

    你会猜想这样的事情,比如,“开始的时候,上帝创造了天和地“,好像这是最初发生的事情

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • You are able to do things here" "that you might not necessarily be able to do elsewhere."

    你在这里能做的事情“,“在别的地方你未必能做了“

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Why did God place the stupid fruit in the garden in the first place if he knew in advance that Adam and Eve were going to eat the thing?

    如果他事先知道偷食禁果的事情会发生,为什么还要把这个不祥的果实那么放在园子里?

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • when we remove the barrier and the gases mix, you know it's over.

    当我们移走隔板并且气体混合后,我们知道事情就结束了。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • The company right now is already doing about eight different things.

    公司现在在,做八个不同的事情

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • So I think at least in our own case, it's not that I wish things were different, but I know we have to constantly balance and reinforce and build and sort of reinforce the behaviors we need in whatever business at that point in time.

    所以我想至少对我们而言,并不是我希望事情能够有所不同可以的,但是我知道必须不断的作出平衡,并加强,创立,再加强自身,在这个时期不论从事什么都必须这样做。

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • If some of the things they predict don't come true, the theory has to be disregarded and there are many, many, many counter examples to financial market efficiencies.

    如果预测的一些事情并没有成为现实,那么这些理论会被摒弃而且我们也有很多,很多,与金融市场有效论相反的例子。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Then it's sort of...you can get out of hand I think India so far is leaning also towards bringing down barriers and opening their sight of economy as well.

    这样的话,事情就比较棘手,我认为印度至今还是倾向于,降低壁垒,从长远考虑保持开放经济。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • When things go well, the self-serving attribution bias, we'll credit ourselves.

    事情顺利时,自我服务归因偏向,我们会觉得是自己能干。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And so the stories couldn't have been simple inventions, and that began a new phase in the story. And, again, to repeat what I said last time, there were certain stunning physical resemblances between what Homer said and what we could see.

    所以,神话传说并不只是人们的空想,这样事情就有所不同了,同时,我重复下我上次所说的,《荷马史诗》所描述的世界,在当今确有令人吃惊的实物证据

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • But as you get older and you have a lot of spare time, you think about what you are doing, which is something I have the luxury of doing right now, and I realized this is more tricky.

    但随着你们年龄的增长,有更多空闲时间之后,你会思考你做的事情,我现在有很多闲暇思考这些问题,我意识到这东西其实很精妙

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • the economy begins to recover, and then Hoover and the Congress decided what to do to fix things and they immediately make things worse, and Franklin Roosevelt comes in and keeps fixing it and keeps fixing it and keeps fixing it and the thing is bad bad bad.

    经济开始复苏,然而胡佛和国会,却决定开始干预,并且他们一出手事情弄得很糟,然后富兰克林上任,不断再修理,不断修理不断修理,情况还是很糟糕很糟糕。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • where if I have any questions on any subject, I can just walk in and ask him and he'll,

    这样的话,如果我对任何事情有什么问题,我可以直接走进来问他,

    有印象的教授 - SpeakingMax英语口语达人

  • It is something that happens pretty much automatically, with a kind of fluidity that Mike has never achieved.

    这是一个相当自然发生的事情,其中的流度迈克从来没有实现过。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • So, if you're at hanging your exam from high school on the fridge and you want to make it look more impressive, you could just rewrite the question as that, and essentially you're answering the same thing.

    所以如果你把你的高中测试题,挂在冰箱上,而且想让它看起来更难忘,你仅仅重新写出这个问题可以了,本质上你是在做相同的事情

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Things started to change probably on the first day of class, but not entirely-- because there's shopping period and it's such a wonderful thing-- you shop for classes.

    事情也许从开课第一天发生变化,但没有完全不同-,因为这是购物期,妙不可言的阶段-,你们选择课程。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • And I will leave the supreme court up to the rest of you. There is an election coming up.

    最高法院那个事情就交给你们了,这不马上要选举了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • One of the things you should begin to do, is to recognize what identifies those classes of algorithms, so you can map your problems into those ranges.

    你们现在开始要做的事情之一,是要学会辨别这些算法,这样你能为你的问题,选择对应种类的算法了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I know I've done that in my life and so I think it gives a different perspective on finance.

    做过这样的事情,我认为,这也给我们提供了审视金融的另一个角度

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • That they agree to some kind of base that's why I said that things maybe murkier in the end than we want.

    然后他们打成某种协议,这也是为什么我说最终事情会变得更加复杂,虽然我们并不希望这样。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • This is a little file I created, all right, and I'm going to start with a sequence of these things and walk them along, again I invite you to put comments on that handout so that you can follow what we're going to do. All right?

    这是我创建的一个小文件,好,然后我回去以一系列这样的事情,开始然后进行下去,我还是想大家都在手册上做一些注释,这样我们能对将要做的事情,做一个记录了,对不对?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Now, this is underwhelming with what you can do in just a second in this particular language.

    该语言在一秒钟内可以做出,一些意想不到的事情

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • That just really helps us think through together and piece things together.

    这样一来,我们可以一起思考,解答疑惑,把事情拼凑得完整。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • There's only one occasion where it helps to go to three dimensions because there are certain things you can do in 3D you cannot do in less than 3D.

    只有一种情况下进入三维是有意义的,因为有些事情你能在三维空间内完成,但低于三维做不到了

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定