事情就是这样 part of the game ; it is what it is
事情就是这样的 that's how it goes ; It's just how it is ; this is the way it goes
事情就在眼前上演 on the sidelines
事情就成功了一半 well began is half done
最开心的事情就是 The best thing ; The most happy thing
事情就应该是这样 It ought to be
事情就这样 be part of the game
开始事情就做错了 get of on the wrong foot ; get t of on the wrong foot
事情就让它走 something just let it go
人在压力之下,办事情就容易出差错。
一切对她来说都很清楚,然后事情就顺利了。
我将把最高法院那个事情就交给你们了。马上就要选举了。
I will leave the supreme court up to the rest of you. There is an election coming up.
So it might be something like that, a tiny little something that one would set down like a couple of elements.
所以创作的支点可能是类似这些的,很小很小的事情,作者会把它们列出来,就像一系列元素一样。
So you're saying that we are here right now but any second this other event, this other situation will occur.
你在谈论我们现在是这样的状态,但是一转眼的功夫,另一种事情,另一种情况就会发生。
Think about that. That says, if this thing has some particular value, I want to do one thing; otherwise, I want to do something different.
考虑考虑,这意味着,如果这个事情有一些特殊的值,我就去做一件事情;,否则的话,我就会去做另外一件事情。
应用推荐