And I want to get at that question of embarrassment, because it comes up very explicitly on page 36.
我还想讲一下刚才那个关于难堪的问题,因为在第36页明确提出了这个问题。
Embarrassment tells us we're in the presence of the excess, and that's why Beat writers court it.
难堪告诉我们自己是处在过度的状态,所以垮掉一代的作者追求难堪。
And my real answer is, go try it out, because obviously you can tell I frequently do this the wrong way and the TAs give me a hard time every time. John.
你可以,而我真正的答案是去试一试吧,因为很明显你可以发现我老是做错,而我的助教总是给我难堪,约翰。
That's the blunder. That's the pratfall.
这就是失态环节,让人难堪。
He says these have been carried out in public, he has gone around in the market and in the open and in the public forum questioning, interrogating and obviously making a variety of people look foolish.
他说这些都是公开进行的,他游走在市集,在公开,及公共的论坛,提问,质问,且明显地让任何人难堪。
The thing I always liked, Sal, about the Plains Indians, was the way they always got s'danged embarrassed after they boasted the number of scalps they got.
萨尔,我总喜欢大草原印第安人的一点,就是他们在吹嘘自己得了多少头皮之后,总会难堪。
Embarrassment is thematized in On the Road, and it's assigned what I think is a very interesting provenance.
难堪是《在路上》的主题,它被分配到我认为是一个很有趣的出处。
I noticed that several of you were smiling, in a way, as I read, that suggested you were embarrassed by the performance. Right?
我注意到在我读的时候你们中有人笑了,那表示你们对我的表演感到难堪,对吗?
Embarrassment is something that the Beats value.
难堪正是垮掉的一代所重视的东西。
This is the first full paragraph: I don't know how to cure the sourcitis, except to tell you that I can discover a good many possible sources myself for Wise Blood, but I am often embarrassed to find that I read the sources after I had written the book.
这是第一段的全文:,“我不知道如何解决资料来源的问题,只能告诉你,我自己发现了很多《慧血》的材料来源,但我经常觉得很难堪,因为我在完成了那本书后才读的资料。
应用推荐