• And by his smile, I knew that sullen hall,-- By his dead smile I knew we stood in Hell.

    看着他的笑,想起了阴沉压抑的礼堂-,看着他的笑,想起了阴沉压抑的礼堂。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • But for me, I like to look at something and just say, "I like this. I don't really know why though."

    但对来说,喜欢看着某个东西,然后说,“喜欢这个。但也不知道为什么。”

    关于现代美术 - SpeakingMax英语口语达人

  • I think we all know what it's like, actually, just watching yourself retaliate against somebody because you're angry and stop wondering why did I do that.

    们都深有体会,看着自己与某人作对,复仇,因为出于愤怒,而不再思考究竟是为了什么。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So, I don't want somebody coming in with an attorney saying,well, the question looked a little bit like 39, but it's not exactly.

    不希望有人带着个,代理人来和说,问题看着和39有点像,但又不完全一样。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Now, I know it's easy to look at me and say, "God, there's an old leftie, why doesn't he grow up?"

    如今,知道你轻易就可以看着我感叹,"天啊,这个老左派,他怎么还不成熟起来"

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • But as I look at it, whether in reality or in my mind's eye, I'm looking at it from a perspective.

    看着这个的时候,当的脑中浮现画面,就是从某个视角在看的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But suppose you are in a train and you're moving past me and you look at this piece of chalk.

    但假如你在火车上,从面前驶过,你看着这支粉笔

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • And I'll sit there staring at the output, staring at the code, not realizing that that output was not produced by that code.

    然后就坐在那儿盯着输出的结果,看着代码,没有意识到输出的结果,并不是由的代码产生。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • He watched over my shoulder as I wrote stories yelling, "Yes, that's right. Wow, man," and "Phew!"

    写作的时候,他就在的背后看着叫着,是的,非常正确!噢!伙计,太对啦,哇“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • In other words, I look at a structure and I say it has a center.

    换句话说,看着一个结构然后说她有一个中心。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So can you all watch me like a hawk a second?

    你们仔细看着我写的板书对不对啊

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And we're walking back to Pierson and we leave the Starbuck's, we make a left on Chapel Street, we're walking up to York, I'm getting a little sleepy, , but my friend looks at me and says, " "Huh. I feel a little funny."

    们要走回校园,们离开星巴克,在新教堂街向左转,走回约克大街,有点儿犯困了,但朋友看着我说,“呵,觉得挺有趣的“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So I look to myself and look at the past and see it as the motivation for me to move on.

    所以,看着自己,回顾过往,把过去当做自己前进的动力。

    对你而言,钱是? - SpeakingMax英语口语达人

  • But it was still interesting to watch and to see unfold So, now I had this picture of real-live data of a real-life city operating in front of me.

    但是看着这些事物一点点展开非常有趣,现在得到了现实的城市里,现实生活的数据就在面前运转。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • I could have just done this, and the only reason I didn't here is just because now I look - at this, and now it's just getting confusing for me -- even for someone who's been programming for a while.

    本可以这样做,之所以没有这样做是因为,现在看着这个,它是有点迷惑了-,甚至是对于某些已经写了一段时间程序的人来说。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I thought it's good about it, and I will stay out of the school and look at it.

    觉得它真的不错,可以在学校外看着它。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • where you can see it happening. But otherwise I just thought it was really a good movie.

    你可以看着它发生。但是此外就觉得这真是个很好的电影。

    对于未来的技术 - SpeakingMax英语口语达人

  • It's as if Milton is saying, "Look at me. I may be a poet. I may actually -I'm simply writing a pastoral poem, but I'm actually doing something in the world.

    正如弥尔顿所说的,“看着我或许是一名诗人“,或许只是写着一首诗,但的确在做着一些事。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And the sad thing is many nations are watching us and saying: " We told you so."

    悲惨的是,全世界都在看着我们,并且对们说,早就告诉过你会有这样的结果“

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • I was with some friends of my mother long ago, and I remember looking at that and just thinking.

    是和母亲以前的朋友们一起,记得自己看着它沉思

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • I look at the plate on my kitchen table, it's not perfectly round, it's got imperfections; but suddenly I start thinking about circles, perfectly round objects.

    看着我餐桌上的盘子,它不是正圆的,它不完美,但是马上就可以想到圆圈,正圆的东西

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I'm looking desperately at the T.A. Is that right?

    在绝望地看着助教,没算错吧

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • I'm watching the funeral.

    看着我的葬礼。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And she turns and she looks at me " and she says, "What a day this has been."

    她转过身来看着我,说道,“这是怎样的一天啊“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • The bartender looks at him and says I know you.

    酒保看着他说,认识你。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • I slouched in a nearby chair and saw all of it.

    耷拉在附近一把椅子上看着这一切。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Because if I think it's not moving, you think it's not moving.

    因为看着静止的东西,你们看也一定是静止的

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • As I think about it, I'm viewing the beach from a point of view which may well be on the beach, if somebody draws a painting of a beach.

    想来想去,自己就像是在海滩上,看着海滩一样,如果有人画一张海滩的图片。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And this person looked at me and said, "Well the maid was from Dijon." And another time, somebody's French was very good and I said, "Why is your French so good?"

    然后这哥们看着我说,"们家保姆是第戎的",还有一次,也有个人法语特好就问,你法语怎么这么好

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Yes, I see them in the text just as anybody else does, but since I don't really know what they mean except by means of the translation, why should I use them?

    看着这些原版书,但是也不懂他们真正什么意思,除了它们翻译过来的意思,所以干嘛费劲去用俄语?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定