I followed the hostess to the table, and when she pulled the chair out I sat on it, quite naturally, since it happened to be the chair I wanted to sit in.
我跟着女主人走到桌旁,等她把椅子拉出来,我便坐在上面,十分自然,因为这正是我想坐的椅子。
He ran a lot of tests and it turned out I had an infection called mycoplasma.
他进行了许多化验,结果证明我感染了支原体病毒。
He found out I was innocent when I caught the Weasels and he let me go.
当我抓住那些黄鼠狼时,他发现我是无辜的,就放了我。
Liz, I just found out I have a meeting and I can't pick up the kids after their soccer practice.
莉兹,我刚发现我有个会,孩子们练习完足球后,我不能去接他们了。
As it turned out I really enjoyed the field work, it was a nice supplement to just sitting and listening to lectures.
事实证明,我真的很喜欢实地工作,这对于只能坐着听讲座来说是一个很好的补充。
看来是我错了!
Then they found out I had no graduate-level degree.
之后,他们发现我没有研究生学位。
It turns out I was probably asking the wrong question.
事实上,我可能问了一个错误的问题。
I would have walked out, I was that angry.
我本要走出去的,我是那样的生气。
I'm just going out—I won't be too long.
我正要出去,用不了多长时间。
Come out, come out! I cannot come in, for I must dance.
出来吧,出来吧!我进不去,因为我必须跳舞。
Go out. I haven't such a brother.
出去,我没有这样的兄弟。
However, when I was about to go out, I found nothing outside my door but a note: "I have thrown away your rubbish."
可是,当我要出门的时候,我发现门外什么也没有,只有一张纸条:“我已经把你的垃圾扔掉了。”
“当心!”我大喊一声。
As it turned out, I was damn right.
事实证明,我的做法完全正确。
As you were out, I left a message.
你不在,所以我留了一张字条儿。
Until the moment everyone started telling me to mellow out, I had never been tense for a single moment in my life.
直到每个人开始叫我放松那一刻,我一生中还从来没有一刻紧张过。
When I finally figured it out, I asked, "Why does mom get a special holiday?"
当我终于明白之时,我问:“为什么妈妈会得到一个特别的节日?”
When she start to talk - just watch out! I can't get in a single word.
当她开始说话时,要小心!我一句话也插不进去。
When people talk about crying it out, "I think that actually might be what they are doing," he says.
当人们讨论大声哭喊的话题时,他说:“我认为这可能就是他们正在做的事情。”
I fumble for my flashlight, but it falls to the floor and goes out. I find it and pull at the switch.
我摸索着找手电筒,可它滑落到地上灭了。我找到它,拉了拉开关。
“我出不去了!”我大叫道。
Presently he called out, "I can see it clearly now!"
过了一会儿,他喊道:“现在我看清楚了!”
As a way out, I decided to get up two hours before my usual time.
为解决这个问题,我决定比平时早两个小时起床。
When I stepped out, I suddenly realized that I was outside with no clothes on.
当我走出去的时候,我突然意识到我在外面没穿衣服。
"I can't get it out!" I shouted, my voice sounding unnaturally loud in the enclosed space.
“我拔不出来了!”我喊道,我的声音在这个封闭的空间里听起来异常响亮。
"We were ready to go but when I went out, I discovered many cracks around." He remembers.
“我们准备出发,但当我出去时,我发现周围有很多裂缝。”他回忆道。
The wishes in his heart kept coming out: I also want a big house with a garden in the front.
他心里的愿望不断地流露出来:我也想要一幢前面有花园的大房子。
If I do as the note says and pour the only water into the pump and no water comes out, I will die of thirst.
如果我照纸条上说的做,把唯一的水倒进水泵里,但没有水出来的话,我就会渴死。
I'd only be going to familiarize myself with the process, you know, check it out, I was wondering if there is anything you would recommend that I do to prepare.
我只是想让自己熟悉一下这个过程,你知道的,我想知道你有没有什么建议我准备的。
应用推荐