I followed the hostess to the table, and when she pulled the chair out I sat on it, quite naturally, since it happened to be the chair I wanted to sit in.
我跟着女主人走到桌旁,等她把椅子拉出来,我便坐在上面,十分自然,因为这正是我想坐的椅子。
He ran a lot of tests and it turned out I had an infection called mycoplasma.
他进行了许多化验,结果证明我感染了支原体病毒。
He found out I was innocent when I caught the Weasels and he let me go.
当我抓住那些黄鼠狼时,他发现我是无辜的,就放了我。
Liz, I just found out I have a meeting and I can't pick up the kids after their soccer practice.
莉兹,我刚发现我有个会,孩子们练习完足球后,我不能去接他们了。
As it turned out I really enjoyed the field work, it was a nice supplement to just sitting and listening to lectures.
事实证明,我真的很喜欢实地工作,这对于只能坐着听讲座来说是一个很好的补充。
I thought I wanted a career, turns out I just wanted paychecks.
曾以为我想要的是职业,结果发现我只是想要工资。
But as it turned out I was exactly what they were looking for: a pawn.
但事实证明我就是他们要找的人选:一枚棋子。
Whenever I feel washed-out I go on a quick holiday and then I feel much better.
每当我感到疲惫的时候就休一个短暂的假期,之后就会觉得好多了。
I stopped taking the shots the day I found out I was pregnant, two years later.
两年后的一天,当我发现自己怀孕时,就停止注射肉毒杆菌素了。
Turns out I am a mere 25-cents-off coupon when it comes to scrimping and saving.
结果发现谈到精打细算和节俭,我充其量只是一张减掉25美分的优惠券。
DOGS OUT I try to sleep in on Sundays, but I can't. There's too much on my mind.
遛狗我试图在周末的早晨好好睡一觉,但却做不到,有太多的事情要去做。
When I first started out I spent a lot of time studying the bigger blogs, understanding .
当我开始时,我花了很多的时间学习和思考那些成功的博客。
Until the moment everyone started telling me to mellow out, I had never been tense for a single moment in my life.
直到每个人开始叫我放松那一刻,我一生中还从来没有一刻紧张过。
When she start to talk - just watch out! I can't get in a single word.
当她开始说话时,要小心!我一句话也插不进去。
When people talk about crying it out, "I think that actually might be what they are doing," he says.
当人们讨论大声哭喊的话题时,他说:“我认为这可能就是他们正在做的事情。”
I fumble for my flashlight, but it falls to the floor and goes out. I find it and pull at the switch.
我摸索着找手电筒,可它滑落到地上灭了。我找到它,拉了拉开关。
“我出不去了!”我大叫道。
As a way out, I decided to get up two hours before my usual time.
为解决这个问题,我决定比平时早两个小时起床。
When I stepped out, I suddenly realized that I was outside with no clothes on.
当我走出去的时候,我突然意识到我在外面没穿衣服。
"I can't get it out!" I shouted, my voice sounding unnaturally loud in the enclosed space.
“我拔不出来了!”我喊道,我的声音在这个封闭的空间里听起来异常响亮。
"We were ready to go but when I went out, I discovered many cracks around." He remembers.
“我们准备出发,但当我出去时,我发现周围有很多裂缝。”他回忆道。
The wishes in his heart kept coming out: I also want a big house with a garden in the front.
他心里的愿望不断地流露出来:我也想要一幢前面有花园的大房子。
If I do as the note says and pour the only water into the pump and no water comes out, I will die of thirst.
如果我照纸条上说的做,把唯一的水倒进水泵里,但没有水出来的话,我就会渴死。
I'd only be going to familiarize myself with the process, you know, check it out, I was wondering if there is anything you would recommend that I do to prepare.
我只是想让自己熟悉一下这个过程,你知道的,我想知道你有没有什么建议我准备的。
When that didn't work out, I found a Pandora's Box of pleasures in the city.
虽然这段感情最终没有了下文,我却发现了关于城市生活乐趣的潘多拉之盒。
When I would think of working out, I would associate pain with that activity.When I would think of staying at home and not working out, I would associate pleasure with that activity.
当我要出去,我就会联想出在外面一系列痛苦的活动,当我呆在家里,并且可以在办公室工作,我就会很高兴。
My wife called me earlier to point that out. I think I need to reflect about that.
我太太之前打电话指出了这一点,我想我应该好好反省。
OK, thanks for pointing it out. I will switch to brighter colors.
谢谢指出来,我以后会用鲜亮一点的颜色。
When I would think of working out, I would associate pain with that activity. When I would think of staying at home and not working out, I would associate pleasure with that activity.
当我要出去,我就会联想出在外面一系列痛苦的活动,当我呆在家里,并且可以在办公室工作,我就会很高兴。
When I would think of working out, I would associate pain with that activity. When I would think of staying at home and not working out, I would associate pleasure with that activity.
当我要出去,我就会联想出在外面一系列痛苦的活动,当我呆在家里,并且可以在办公室工作,我就会很高兴。
应用推荐