但是,如今他们光环不再了。
如今他们有了同盟。
以前他们只风闻这个奥秘,如今他们亲身尝到了。
But now at last their turn has come. Before, they had only heard of the mystery, but now they feel it.
如今他们的仓位如何?
似乎如今他们唯一能做的事情就是祈求雨天尽早到来。
It seems the only thing they can do now is to pray for the rainy day to come as early as possible.
如今他们发现自己债务缠身,同时在国际上也孤立无援。
Now they find themselves saddled with staggering debts and an international bail-out.
而如今他们相信自己已经成功破解——究竟是先有鸡还是先有蛋。
But now they believe they have cracked the conundrum of what came first: the chicken or the egg.
在上次大选中,年轻改革派人士丢失了议会席位,如今他们纷纷出走。
Younger reformists lost seats at the last election or are now walking out.
如今他们通常以,嘿,教授,或者,呦,教授,这类问候作为邮件开头。
Nowadays they usually begin, "hey, Professor" or "Yo, Professor," something like this.
如今他们整体上正在再次把资金转移出去,这让个人投资者变成了市场的阻力。
Now they are moving money out again on balance, making them a drag on the market.
如今他们正在焦急的等待上诉的结果,这一结果或许会在接下来几周内随时出现。
Now they are anxiously awaiting the results of that appeal, which could appear anytime in the next few weeks.
“如今他们拥有了自己的制造厂商,不必再依赖于索尼或者罗技了。”高文表示。
"Now they have an actual manufacturer under their own control rather than to have to rely on Sony or Logitech," says Golvin.
雀巢公司于1866年由亨利·雀巢创建于瑞士沃韦,如今他们的总部依然位于此地。
The Company was founded in 1866 by Henri Nestlé in Vevey, Switzerland, where their headquarters are still located today.
因为许多公司都是从四强中的一家获取非审计服务,如今他们选择就只剩三个了。
Many companies even now have only three to choose from, because they buy non-audit services from one of the big four.
在2009年,德克萨斯州参议院就通过了类似的法案,如今他们打算再来一回。
The Senate passed a similar bill in 2009 and is expected to do so again.
如今他们安装了“木马”软件,它会洗劫用户的硬盘,寻找上面有关银行的细节和类似的信息。
Now they install "Trojan" software that ransacks hard drives for bank details and the like.
他们本来可以降低利率减弱对外资的吸引力,但如今他们大多为了抵御通胀提高利率。
They could cut interest rates to make their economies less attractive to foreign money. But at the moment most are raising rates to curb inflation.
其他国家,像法国和德国,说他们会尽力而为,但如今他们只投入了承诺金额的四分之一。
Others, such as France and Germany, said they would do a lot but have spent about a quarter of what they promised.
然而,如今他们有了另外的选择,他们不费吹灰之力即可使自己的插件应用于其它许多站点。
But now they also have the option, with negligible effort, to make their widgets available on many other networks.
过去十年西雅图黑人数量不断增多,而如今他们却各奔东西,迁到郊外,如离市中心几十英里远的伦顿。
The total number of blacks in the greater Seattle area has grown in the past decade, but they are widely dispersed to suburbs such as Renton, a dozen miles away.
今年早些时候,KKR的合作伙伴甚至曾经考虑放弃上市计划,而如今他们却显得如此迫不及待。
By early this year KKR's partners were considering abandoning the IPO for good.
如果大卫·卡梅隆的保守党有一个巧妙的主意,保证每位毕业生都有份高收入的工作,如今他们早该公布了。
If David Cameron's Conservatives had a brilliant wheeze for guaranteeing every graduate a well-paid job, they would have unveiled it by now.
如今他们将获得作品以流媒体形式传播所带来的收入的2% - 3%,并且作品被下载所带来的收入将翻番。
Now they will get paid between 2% and 3% for streaming, and the payment for downloads has been doubled.
“这形象反映了人们的担忧:‘起初他们夺走了班加罗尔的岗位,如今他们要夺走我们的车。’”纳拉因如是说。
"It's an image that plays to the fears of people: 'First they take away our jobs to Bangalore, now they want to take away our cars,'" says Narain.
如今,他们似乎都在关注肉类、水果和蔬菜的来源。
These days they all seem to be focusing on where your meat, fruit and vegetables are sourced from.
如今,他们似乎都在关注肉类、水果和蔬菜的来源。
These days they all seem to be focusing on where your meat, fruit and vegetables are sourced from.
应用推荐