耶和华说,我命定四样害他们,就是刀剑杀戮,狗类撕裂,空中的飞鸟,和地上的野兽吞吃毁灭。
And I will appoint over them four kinds, saith the LORD: the sword to slay, and the dogs to tear, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and destroy.
我不在一年之内将他们由你面前赶走,免得田地荒芜,野兽多起来害你。
I will not cast them out from thy face in one year: lest the land be brought into a wilderness, and the beasts multiply against thee.
牧羊人心想,其他野兽或者坏蛋看到这“牧羊犬”准会被吓跑,有它在,谁也不敢害他的羊。 。
The shepherd thought that other wild animals or mischief-makers would be scared of the "dog"'s presence and not harm his flock while it was around.
应用推荐