• 耶和华说,命定他们,就是刀剑杀戮狗类撕裂空中的飞鸟地上野兽吞吃毁灭

    And I will appoint over them four kinds, saith the LORD: the sword to slay, and the dogs to tear, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and destroy.

    youdao

  • 不在之内他们面前赶走,免得田地荒芜野兽多起来

    I will not cast them out from thy face in one year: lest the land be brought into a wilderness, and the beasts multiply against thee.

    youdao

  • 牧羊人心想其他野兽或者坏蛋看到“牧羊犬”准吓跑,有,谁也不敢。 。

    The shepherd thought that other wild animals or mischief-makers would be scared of the "dog"'s presence and not harm his flock while it was around.

    youdao

  • 他们饥饿消瘦,被炎热毒吞灭。打发野兽牙齿咬他们中腹行的,用毒气他们。

    They shall be burnt with hunger, and devoured with burning heat, and with bitter destruction: I will also send the teeth of beasts upon them, with the poison of serpents of the dust.

    youdao

  • 打发野兽牙齿咬他们爬行,用毒液他们。

    And I will send the teeth of beasts against them, With the venom of those that crawl in the dust.

    youdao

  • 打发野兽牙齿咬他们爬行,用毒液他们。

    And I will send the teeth of beasts against them, With the venom of those that crawl in the dust.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定