看来范诺登对待此事的态度倒是正常得多。
范诺登已把烟斗收起来了,又在下唇内放了一小块鼻烟。
Van Norden has put away his pipe and packed a wad of snuff on the underside of his lower lip.
在办公室里我只得替范诺登读要校对的稿子。
我喜欢范诺登,不过我不同意他对自己的看法。
I like Van Norden but I do not share his opinion of himself.
不等我开口发表意见,或是嘲笑他,范诺登又继续独白开了。
But before I have an opportunity to venture an opinion, or even to laugh in his face, Van Norden goes on with his monologue.
同范诺登分手后,我跳上一辆公共汽车径直来到医院。
When I left Van Norden I jumped a bus and went straight to the hospital.
过了约摸才一分钟便有人敲门,是范诺登,他惊慌不安。
In a minute or so there's a knock at the door. It's Van Norden.
佣人气喘吁吁、大汗淋漓地跑来了,范诺登不解地望着他。
The garçon arrives panting and sweating. Van Norden looks at him uncomprehendingly.
在诺登,你可以从数字和快节奏的生活中远离,真正接触大自然。
Norden challenges one to step away from the digital and the fastpaced life and get in touch with nature again.
侍女把范诺登的东西都堆在人行道上,旅馆老板酸溜溜地在一旁看着。
The maid has piled his things up on the sidewalk. The patron looks on with a surly air.
范诺登自言自语时嘴边常挂着“灵魂”这个词儿,起初我一听到这个词便觉得好笑。
Now this word soul, which pops up frequently in Van Norden's soliloquies, used to have a droll effect upon me at first.
有一夜我把范诺登带来了,他要通过自己在楼上享乐的方式让我挣几个钱。
One night I brought Van Norden; he was going to let me earn a little money by enjoying himself upstairs.
在诺登的焦点是自然,所有的房间被设计让室内和室外之间屏障消失的结构。
The focus at Norden is nature andall the architecture is designed to dissolve the barrier between the inside andthe outside.
显然她早就认识范诺登,也明白不能指望从范诺登那儿得到什么,除了这十五法郎。
She evidently knows Van Norden, knows there's nothing to expect from him but the fifteen francs.
这也是我每天晚上试图向卡尔和范诺登耳朵里灌输的,这是一个没有希望的世界,不过用不着泄气。
Which is what I try to din into Carl and Van Norden every night. A world without hope, but no despair.
中午我叫卡尔一同去吃早饭,我不在期间他和范诺登新近养成了一种习惯—每天去库波勒饭店吃早饭。
At noon I called for Carl to have breakfast with him. He and Van Norden had developed a new habit in my absence - they went to the Coupole for breakfast every day.
中午我叫卡尔一同去吃早饭,我不在期间他和范诺登新近养成了一种习惯—每天去库波勒饭店吃早饭。
At noon I called for Carl to have breakfast with him. He and Van Norden had developed a new habit in my absence - they went to the Coupole for breakfast every day.
应用推荐