安东尼自鸣得意得忘乎所以了。
官员们对那天的顺利度过自鸣得意。
Officials were self-congratulatory about how well the day had gone.
他写的是自鸣得意、道貌岸然的垃圾。
那支队伍无须自鸣得意。
“那事儿我已经做完了,”罗尼自鸣得意地说。
托马斯和他妻子互相看着对方,面带着自鸣得意的满足。
Thomas and his wife looked at each other in smug satisfaction.
富通银行一定也有点自鸣得意。
这次微软把自鸣得意抛到了一边。
他们变的懒惰,自满,自鸣得意。
好光景总是让人们变得自鸣得意。
北京会更加自鸣得意,这是最糟糕的。
That will reinforce the worst kind of complacency in Beijing.
现在不是自鸣得意的时候。
那些拿着啤酒香烟的自鸣得意的家伙呢?
但是没有时间自鸣得意。
世界其它国家也不能看着欧洲的灾难而自鸣得意。
Nor can the rest of the world look on smugly at Europe's woes.
而美狄亚为着自己成功的骗术而自鸣得意着逃离了。
Medea flees the scene, smug in the success of her deception.
自我感觉优越并自鸣得意,这样的假设是很危险的。
我们没有理由自鸣得意,因为许多巴西人仍不能体面生活。
There is no cause for complacency. Many Brazilians are still unable to support themselves with dignity.
以前我总喜欢自鸣得意到我已经好几年没有买过一张CD了。
I like to boast, smugly, that I haven't paid for a CD in years.
但这并不是说我们可以自鸣得意了,总是有更多的工作要做。
That is not to say there is any room for complacency, and there is always more to be done.
总的来说,大西洋这边的人的态度基本是在自鸣得意和不可理解之间徘徊。
The general tone on this side of the Atlantic has veered between the smug and uncomprehending.
他们自鸣得意:早期的民意调查显示八号提案的支持者落后两位数的支持率。
They were complacent: early polls had shown Prop. 8 losing by double digits.
把你的钱托付给长线股就不顾不理,而且自鸣得意于长期必定获益,这还不够。
It's not enough to put your money behind a great long-term stock and then forget about it, lulled into complacency by a belief that in the long run your investments will do fine.
降级会削减其价值,从而使哪怕是最自鸣得意的业主也要付出代价才能获得竞争力。
Demotion would cut their value, driving even the most complacent owner to do what it takes to get competitive.
人常为自己的壮举自鸣得意,但是他们的壮举往往只是偶然运气产物而非伟大构想的结果。
Although men flatter themselves with their great actions, they are not so often the result of a great design as of chance.
人常为自己的壮举自鸣得意,但是他们的壮举往往只是偶然运气产物而非伟大构想的结果。
Although men flatter themselves with their great actions, they are not so often the result of a great design as of chance.
应用推荐