她先前的泰然自若已变为惊恐。
她依旧泰然自若,要是换个人早急坏了。
She's keeping very calm—anyone else would be tearing their hair out.
她起初处之泰然,但内心却是气呼呼的。
She took it calmly at first but under the surface was seething.
对于他们的指控他处之泰然。
她虽然家庭问题重重,却能完全处之泰然。
In spite of all her family problems, she's really in control.
她在危急关头总是很冷静镇定,处之泰然。
她泰然自若地说,“情况本来可能会糟得多。”
他对失败处之泰然,声称来年将再来一试身手。
He was philosophical about losing and said that he'd be back next year to try again.
她总是那么泰然自若。
这种活动教会孩子们一些至关重要的生活技能,如团队精神和学会泰然自若。
Such activities teach children crucial life skills such as team spirit and learning to take the rough with the smooth.
舍伦贝格对这一消息泰然处之,与此同时继续对其领域的研究投以怀疑的目光。
Schellenberg took that news in stride while continuing to cast a skeptical eye on the research in his field.
遇到复杂的问题,他总是泰然处之,沉着应付。
When coming across complicated problems, he would remain unruffled and take them calmly.
使我在它安静的力量下泰然休憩。
规则1:人生不公,泰然处之。
牧民们对厄运之年泰然自若。
于我上方高处,泰然自若。
不会,她只会泰然处之,而且还要从中找到乐趣。
No, she would have taken it calmly, and found pleasures therein.
如今这泰然自若早已不在。
但海丝特早就应该对这种不公乎处之泰然了。
然而,摄影在记录与艺术的边界中泰然自若。
Photography, however, is poised on a fine borderline between documentary and art.
米歇尔泰然优雅的形象可与杰基·肯尼迪媲美。
Michelle's poised and polished look has been compared to Jackie Kennedy.
混杂了荒谬之感的心智仅仅断定:对于结果,我们必须处之泰然。
A mind imbued with the absurd merely judges that those consequences must be considered calmly.
面对失败要泰然自若,并保持高昂士气,这是很重要的。
It's important to take failure in stride and keep your spirits up.
也是平静泰然的。接近自然,欣赏你身边的美丽是美妙的。
It’s nice to connect with nature and take in the beauty around you.
我将在各种情景和环境下,都保持泰然自若,且有着良好的自控力。
I always stay calm and in control of myself, in every situation and in all circumstances.
这类公司鼓励同事彼此信任,对彼此的工作提出意见,泰然面对批评。
They encourage coworkers to trust each other, comment on each other's work and take criticism in stride.
一部分是出于必要,一部分出于真诚,他们都试着泰然自若地接受这件事。
Partly out of necessity, partly out of sincerity, they are trying to take it in stride.
我想我们会处之泰然,没有理由认为我们就没有了竞争力,这不是一个零和游戏。
There is no reason to think we will not be competitive, and it is not a zero-sum game.
我对逃避不了的事情总是泰然处之,就好象我总在向女儿发出我整装待发的信号。
I am actually relaxed with few things that have to be done.It is almost as if I send out a signal to her that I am ready for the challenge.
而对其他人来说就不会有过多的介意,面对此类事件的发生,他们很可能泰然处之。
Other people, though, don't mind these sorts of things so much: they are more likely to take it in their stride.
应用推荐