这是正经事, 可别打哈哈。
“阻止我才是不明智的。”科林一本正经地说。
"It would not be wise to try to stop me," said Colin quite seriously.
她总是亲自料理自己的正经事,因为那时她肯定能把它做好。
She always attends to her own serious business herself, as then she is sure of having it done properly.
尽管水鼠兰特一本正经地说着,他却有点逆反,不停地自言自语:“不过这也挺有趣的!”
While the Rat was talking so seriously, he kept saying to himself mutinously, "But it WAS fun, though!"
在初次接触时,它可能会有些正经和不苟言笑,随着它逐渐了解使用者,它会呈现出更加轻松、亲切的状态。
In its first encounter, it might be somewhat honest and unsmiling that it came to know the user it would progress to a more relaxed and intimate style.
他的理论从未真正经受过检验。
你可以笑,不过我可是正经八百的。
那个国家正经历着一场严重的危机。
这个男人像本字典一样一本正经。
别瞎闹了,干点正经事儿不行吗?
“你不该讲那样的话。”她一本正经地说。
该国的经济正经受着这次冲突的毁灭性影响。
The economy of the state is experiencing the ruinous effects of the conflict.
穿上一套细条纹西装后,他马上就显得一本正经。
In a pinstriped suit he instantly looked like a stuffed shirt.
你可别跟她讲那个笑话,她这个人古板正经得要命。
You can't tell her that joke—she's much too prim and proper.
罗宾一本正经地对我显摆说他有个重要的商务约会。
Robin told me firmly and pompously that he had an important business appointment.
我简直不敢相信他那么地一本正经,真像那些私校毕业生似的。
在课堂上,他们必须时刻保持正经。
它正经历着根本而深刻的变化。
“哦,是的。”温迪一本正经地说。
有一个人正经历一段艰难的时光。
我第一次和他正经地爬山是在我大约八岁的时候。
The first time I did a proper climb with him, I was about eight years old.
澳大利亚正经历着自20世纪30年代以来最严重的干旱,丛林大火已经持续了很长时间,造成许多生物死亡。
Australia is undergoing its worst drought (干旱) since the 1930s, leaving bushfires burning so long and causing many deaths.
我们正经历着人生的悲伤。
他把帽子挂在钉子上,一本正经地迅速坐到座位上。
He hung his hat on a peg and flung himself into his seat with business-like alacrity.
“我不想上学,不想学正经的东西。”他激动地对她说。
"I don't want to go to school and learn solemn things," he told her passionately.
“这是独一无二的事。”水鼠俯身划起桨来,一本正经地说。
"It's the only thing," said the Water Rat solemnly, as he leant forward for his stroke.
那些几乎没穿衣服的当代女性画像艺术冒犯了拉贾帕克萨的一本正经的体制。
Contemporary portraits of the barely-clad female form offend the eye of Mr. Rajapaksa’s po-faced regime.
她们矫揉造作,一本正经还撅着嘴。
近来元数据正经历一次虚拟复兴。
近来元数据正经历一次虚拟复兴。
应用推荐