这个故事是根据真人真事写的。
本书是根据个人经历写成的。
这些研究结果是根据性能等级排列的。
The findings are arranged in rank order according to performance.
众议院的席位是根据各州的人口分配的。
The apportionment of seats in the House of Representatives is based on the population of each state.
新产品中有三种是根据传统草药研制的。
Three of the new products are based on traditional herbal medicines.
那部剧大致上是根据他在俄罗斯的童年生活写成的。
你是根据什么估计的?
第9至11题是根据你刚刚听到的短文提出的。
Questions 9 to 11 are based on the passage you have just heard.
另一种有问题的方法是根据花粉谱重建以前的气候。
Another problematic method is to reconstruct former climates on the basis of pollen profiles.
这部电影是根据一个发生在战争期间的真实故事改编的。
因此,克雷默推测,他们是根据太阳的位置来确定方向的。
Kramer surmised, therefore, that they were orienting according to the position of the Sun.
因为春节是根据阴历而定的,所以大约比西方的新历新年晚一个月。
Since the Spring Festival is based on the lunar calendar, it comes about a month later than the Western New Year.
学业优秀奖学金是根据学生的成绩、GPA和高中期间的整体学习表现来评定的。
Academic merit scholarships are based on students' grades, GPA and overall academic performance during high school.
故事的背景是根据以下童话故事:《小红帽》、《三只山羊》和《三只小猪》等为基础的。
The story sets are based on the following fairy tales: Little Red Ridinghood, Three Billy Goats Gruff, and the Three Little Pigs.
和往年一样,《新闻周刊》今年的美国顶尖高中排行榜是根据参加大学水平考试的学生比例这一单一指标编制的。
The Newsweek list of top U.S. high schools was made this year, as in years past, according to a single metric, the proportion of students taking college-level exams.
如果雏鸟双亲是根据雏鸟乞食的叫声响亮程度来把食物分给叫声响亮的健康雏鸟的话,那么鸟类双亲就是根据雏鸟乞食声音来决定如何分配食物的。
If parent birds use begging intensity to direct food to healthy offspring capable of vigorous begging, then parents should make food delivery decisions on the basis of their offsprings' calls.
这部电影是根据弗兰肯斯坦科学怪人的故事改编的。
专题讨论会的话题是根据普通听众的理解力来选定的。
Seminar topics are chosen for their accessibility to a general audience.
这部电影是根据科幻故事改编的。
鞋上的老虎图案是根据剪纸图案刺绣的。
The images of tigers on the shoes were embroidered according to paper-cutting patterns.
水钟是根据碗中的水位来报时的。
The water clock told the time by the water level in the bowls.
他们的 3D 面孔是根据真实人类特征建模的。
它们是根据他从天气状况的电报报告中绘制的天气图绘制的。
They were based on weather maps he drew from telegraphed reports of weather conditions.
它后来才在视频上盛行起来,是根据斯蒂芬·金的一本书改编的。
It only became popular later on video and it was based on a book by Stephen King.
他的童话《丑小鸭》是关于一个小鸭子的故事,小鸭子被其他动物嘲笑,直到它长成一只天鹅,这个故事是根据他自己小时候的经历写的。
His fairy tale, The Ugly Duckling, about a duckling that is laughed at by other animals until it grows up to be a swan (天鹅) , was written according to his own experience as a child.
结果清楚地表明,这些鸟是根据星星来确定方向的。
The results clearly indicated that the birds were orienting according to the stars.
这一观点尤其是根据语法和词汇方面提出的,也频繁地涉及到发音问题。
The view is propounded especially in relation to grammar and vocabulary, and frequently with reference to pronunciation.
孩子们的答案一般是根据年龄划分的,这与偷糖、撒谎和不受惩罚是一致的。
The children's answers were generally divided according to age, which is in agreement with the stolen candy, lying and getting unpunished.
大多数大学教授认为,他们选择的考试类型很大程度上是根据科目来决定的。
Most college professors agree the kind of exam they choose largely depends on the subject.
预测是根据一份对美国居民的在线调查,考虑他们的教育、收入和地理因素后得到的。
The predictions are based on an online survey of U.S. residents, whose answers are weighted based on factors including education, income, and geography.
应用推荐