久松教授既不讲英语,也不讲德语。
我既不知道也不关心他出了什么事。
她似乎既不惊讶也不担心。
我既不能给你一个意见,也不能给你任何建议。
星期五他既不庄重也不体面。这可是他少有的失礼。
On Friday he showed neither decency nor dignity. It was an uncommon lapse.
他发明了一种制造程序,使金线既不会腐蚀也不会氧化。
He has devised a process for making gold wires which neither corrode nor oxidize.
该节目不赞同如下理论:作为中等品味媒体的电视既不如最富智慧的电影那样睿智,又不像最笨拙不堪的电影那样笨拙。
This programme disproves the theory that TV, a middlebrow medium, is neither as smart as the smartest films nor as dumb as the dumbest.
小王公既不在床上,也不在沙发上。
春节期间很多游客游览海南,因为海南既不冷也不热。
Many tourists visit Hainan around the spring Festival, because it's neither too cold nor too hot.
哪个国家饮茶最多?既不是中国,也不是日本,是英国。
Which country drinks the most tea? It's neither China nor Japan. It's Great Britain.
我们既不能经常聚会,也不能在特殊时期去人多的地方。
We can neither get together often nor go to crowded places during the special period.
我既不担心英语也不担心数学。
我既不认识他,也不想认识他。
它们既不能太重也不能太轻。
它必须既不太热也不太冷。
这位父亲对他的儿子既不仁慈也不残忍。
冷淡的关系既不是积极的也不是消极的。
Indifferent relationships are neither positive nor negative.
她过着隐退的生活,既不访客,也不见客。
She lives in retirement, neither making nor receiving visits.
我既不会飞也不会游泳。
“不”,那人回答,“我既不吃也不喝。”
你既不会饿也不会渴!
例如,歌剧演唱者在舞台上既不跳舞也不讲话。
An opera singer, for example, neither dances nor speaks on stage.
她很好,殿下,她既不使我悲伤,也不使我痛苦。
She is good, sir, and giveth me neither sorrow nor pain of any sort.
奶妈既不聪明,也不心肠软,但她能复述那位伦敦医生的话。
The nurse was neither clever nor soft-hearted but she could repeat some of the London doctor's words.
我对此既不特别喜欢,也不特别讨厌。
I don't have any strong feelings about it one way or the other.
那本书既不准确又夸大事实。
向大海里倾倒污水既不卫生也不安全。
Discharge of raw sewage into the sea is unsanitary and unsafe.
他最近的作品既不属于小说也不属于自传。
His latest work cannot be categorized as either a novel or an autobiography.
他既不抽烟也不吸毒。
我既不支持父亲也不袒护母亲,尽力做到不偏不倚。
I didn't take my father's or my mother's side; I tried to remain neutral.
应用推荐