• 特定文化文化中的直接反映翻译中的一个难题

    Culture-specific terms are the direct reflection of culture in the structure of lexemes, which is an issue of a real conundrum in translation.

    youdao

  • 探讨分析合理应用英汉联想”,有助于做好英汉相关文化互译

    And it is helpful in doing translation between English and Chinese cultural words to probe into, analyze and reasonably apply association chains existing in the languages.

    youdao

  • 本文旨在关联理论视角讨论特色文化(具有文化特色)的翻译

    This thesis seeks to account for the translation of culture - specific words from the relevance-theoretic perspective.

    youdao

  • 探讨、分析、合理应用英汉“联想”,有助于做好英汉相关文化互译

    Using the term of association chain in translation, we may systemize th

    youdao

  • 其次要收入海外华裔社会中较常用同时兼顾吸收适合学生年龄心理特征语,以及一些文化和新新语等

    Secondly, those words frequently used overseas, suitable to the age and psychological features of students, and necessary to the culture teaching, should also be included.

    youdao

  • 文化这个来自拉丁语colere”,字面意思是“培养”。

    The word "culture" comes from the Latin "colere", which literally means "to cultivate".

    youdao

  • 文化这个不仅包括我们社会风俗艺术音乐包括日常活动

    The word culture includes not only the customs of our society, its art, music, but also everyday activities.

    youdao

  • 语言允许说话一些特定事情描述文化观念可能无法准确地翻译另一种语言。

    Language allows speakers to say certain things: words that describe a cultural idea may not translate exactly into another language.

    youdao

  • 现在开始,有人问起生活如何时,试着用“令人兴奋有趣这样回答而不是忙碌”这种文化中的规范形式来回答。

    From now on, when someone asks you how your life is, try responding with words like "exciting and fun" instead of the cultural norm that says "busy".

    youdao

  • 希尔斯派塞认为,“民族国家模糊国家内部文化和语言多样性确切地说这些国家可以称为征服国家”。

    The term "nation-state", Hill and Spicer argue, blurs the internal cultural and linguistic multiplicity of states that could more precisely be called "conquest states".

    youdao

  • 和骆驼在英语文化中远没有那么重要,单是“雪”(snow)和“骆驼”(camel)这两个通常就能满足所需。

    Snow and camel are far less important in English-speaking cultures, and the single words "snow" and "camel" can usually satisfy their needs.

    youdao

  • 但是米勒低估流行文化题目神奇这个沾边东西胃口

    But Miller had underestimated the appetite of popular culture for anything with the word "magical 'in the title."

    youdao

  • 环顾德国权力殿堂,“文化这个出现多次特别是金融稳定财政纪律团结一致方面与众多欧盟文化不同的时候。

    Touring the halls of German power, the word "culture" comes up a lot, especially as in how European cultures differ over monetary stability, fiscal discipline and solidarity.

    youdao

  • 这个更多一种文化上的概念,当然一定的阶级含义

    It's more of a cultural sense, but it also has a class sense.

    youdao

  • 相信希望我所生活文化氛围中胖子只是表示常人拥有更多脂肪”,对于个人人格没有任何影射

    Believe me, I would love to live in a culture where fat merely means "having more adipose tissue than average", and in which that implies nothing about one's character.

    youdao

  • 听到'文化这个的时候,我伸手拿起枪”,戈培尔应该这样说过

    "When I hear the word 'culture', I reach for my gun," Goebbels is supposed to have said.

    youdao

  • 美国圣母学院的玛丽阿左利说:“这些也许是从流行文化中来的,比如电影所以变得时髦起来。”

    "Perhaps these words are introduced through popular culture, for example movies... so they catch on," said Mary Azzoli, of Marist.

    youdao

  • 例如美国人嘴里所说朋友所包含文化内涵可能旅行者母语文化中的“朋友”涵义大相径庭。

    For example, when an American USES the word "friend", the cultural implications of the word may be quite different from those it has in the visitor's language and culture.

    youdao

  • 波斯文化中,关于礼貌ta'arof客套。

    In Persian culture there is a term for politeness: ta 'arof.

    youdao

  • 七月技术文化LeoMarx追踪了'technology '这个起源作为一种理解科技在现今社会中意味着什么的方式

    In July's technology and Culture, Leo Marx traced the rise of the word 'technology,' as a way of understanding what technology has come to mean in modern society.

    youdao

  • 六十年代时,由于在冲浪文化广泛运用,“Dude”这个显得更加酷意横生,而到70年代时,Dude的意思就是指:男的

    In the sixties, the term attracted more coolness as it was embraced by surf culture, and by the seventies, a dude was just a guy.

    youdao

  • 他们…他们可能不会鸿沟这个“,我们才会用…他们的意思其实就是说,他们的文化世界和我们的之间鸿沟。

    They will talk about--and they might not use the term "gap" but that's what I call it--what they're doing is saying, there is a gap between their culture and their world and ours.

    youdao

  • 敏捷迅速传播以及敏捷宣言发起者没有打算领导文化变革事实可以解释为何没有举行后续会议但是

    The rapid spread of the term agile, as well as the fact that the originators of the Agile Manifesto did not plan to lead a cultural change, can explain why no follow-up meetings took place, but one

    youdao

  • 敏捷迅速传播以及敏捷宣言发起者没有打算领导文化变革事实可以解释为何没有举行后续会议但是

    The rapid spread of the term agile, as well as the fact that the originators of the Agile Manifesto did not plan to lead a cultural change, can explain why no follow-up meetings took place, but one

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定