如果有掩盖真相的行为,它就牵扯到了处于政府最高层的那些人。
If there was a cover-up, it involved people at the very highest levels of government.
一些研究者认为,睡眠对于陈述性记忆(例如:牵扯到事实信息的记忆)的巩固没有影响。
Some researchers contend that sleep plays no role in the consolidation of declarative memory (i.e., memory involving factual information).
她脱离课文扯到一段轶事上去了。
要想解决这个问题牵扯到太多细节。
这就牵扯到卡扎菲去向的一个线索。
And therein lies one of the clues to where Gaddafi might be headed.
第二次也是因为牵扯到了一些行政上的原因。
The second visit had also involved an administrative matter.
减少牵扯到你的风险。
对于通膨的前景也牵扯到一些相互对立的趋势。
The outlook for inflation is also subject to a number of crosscurrents.
当你提建议的时候,就事而论,不要牵扯到人。
And when you're making Suggestions, make Suggestions about actions, not about the person.
他们在重要会议上往往扯到一些枝节问题上而回避要害问题。
They often ride off on minor issues in an important meeting.
这就牵扯到了第三项,也是最重要的一项:“睡眠疗法”。
This leads to a third, all-important recommendation: "good sleep hygiene".
这并没有使她怎么惊讶,即使他一遍又一遍地扯到这个话题上。
This didn't surprise her particularly, even though he returned to the subject again and again.
尽管过去也有过撞击,但仅仅牵扯到毁坏火箭部分或者小型卫星。
Although there have been collisions in the past, they only involved spent rocket parts or small satellites.
任何曾经借过款的人都可以牵扯到关于提高美国债务上限的辩论中。
Anyone who has ever borrowed money can relate to the debate over raising America's borrowing limit.
他先是反对IMF牵扯到希腊营救中来,而后又欢迎IMF这么做。
He opposed the IMF's involvement in the Greek rescue, then welcomed it.
谈判是一个你来我往的交流过程以期达成协议,其中牵扯到说服力和妥协。
Negotiating is the process of communicating back and forth for the purpose of reaching an agreement.
这暗示着振奋情绪牵扯到交感神经,因为交感神经负责刺激咽喉和脖颈肌肉。
This hints that the vagus nerve is involved because it is responsible for stimulating the throat and neck muscles.
他们不可能打电话给银行家说这些的,但如果你们一起打球,就会顺口扯到了。
You can't call up the banker and say that, but if you're playing golf it comes out perfectly naturally.
找一位陌生的临时来访者来揍我,毫不牵扯到学校,这确是一件不新鲜的主意。
It did not strike me as strange that this job should be turned over to a casual visitor in no way connected with the school.
但我意识到,我不能把任何关于马里奥游戏的故事和笑话扯到我周围的人身上。
I am aware of the people in my life to whom I will never relate the story or the jokes of a good Mario role-playing game.
他的想法牵扯到在海上养植藻类,然后令其在水面下成千上万的“巨胃”中消化。
His idea involves farming algae out at sea and then digesting it in thousands of "giant stomachs" under the surface.
他不能够承认维罗妮卡在他的生活中复活了,因为这牵扯到要承认他们以前的隐情。
He could not confess Veronica's revival in his life, for that would entail confession of the earlier liaison.
减少牵扯到你的风险。生产效率通常不是我面临的挑战,减少出现风险的倾向才是。
Narrow the number of ventures you're involved in. – Productivity is not usually my challenge, narrowing the number of ventures to be productive in is.
现在跨大西洋关系面临的最大的风险就是期待值有些失控了,尤其是一牵扯到奥巴马。
The biggest danger for transatlantic relations now comes from out-of-control expectations-particularly where Mr Obama is concerned.
在此方法中,设计人员牵扯到展示(作为服务或一组服务)预期的业务或应用程序的功能。
In this approach, the designer is concerned with exposing, as a service or set of services, functions expected of the business or application.
所以说,妇女薪酬合理和平等就尤其重要,因为这不光牵扯到女性本身,还涉及整个家庭。
And so it is that much more important that women receive pay equity and get fair pay because it not only benefits them, it benefits their entire family.
当我扯到:“那个角落里的老顽固”时,你会不自觉地开始四处张望寻找某个奇怪的人或东西。
Indeed, should I start blathering about “the old mumpsimus in the corner” you’re apt to begin discretely looking around for the mystery person or object.
当我扯到:“那个角落里的老顽固”时,你会不自觉地开始四处张望寻找某个奇怪的人或东西。
Indeed, should I start blathering about “the old mumpsimus in the corner” you're apt to begin discretely looking around for the mystery person or object.
“好吧,在我看来,”天生的哲学家啄木鸟发话了,“我不在乎哪怕扯到原子能原理的解释。”
'Well, for my own part,' said the Woodpecker, who was a born philosopher, 'I don't care an atomic theory for explanations.
“好吧,在我看来,”天生的哲学家啄木鸟发话了,“我不在乎哪怕扯到原子能原理的解释。”
'Well, for my own part,' said the Woodpecker, who was a born philosopher, 'I don't care an atomic theory for explanations.
应用推荐