他从她手中接过箱子并置于地板上。
他猛地从我手中拽走了包裹。
我们不想使这份文件误落到他人手中。
这本书就在我手中散开了。
那本书在我手中成了碎片。
她把手中的纸揉成了一团。
那时城堡在敌人手中。
我刚想提起水壶,壶把子就掉在我的手中了。
When I tried to lift the jug, the handle came off in my hand.
我们必须将我们未来的决定权掌握在自己手中。
We must take into our own hands the determination of our future.
有那么一刻他似乎又把国家的命运掌握在自己手中。
He seems for a moment to be again holding the fate of the country in his hands.
我要把你放到罗宾能干的手中—当然,这只是打个比方。
I'll leave you in Robin's capable hands— metaphorically speaking , of course!
淘洗盘被端在两手中旋转,以便将金粒从泥沙中分离出来。
The pans were held in both hands and swirled around to separate gold particles from the dirt.
当你打开双手,世界就在你手中。
她很高兴看到它现在在她的孙女手中。
She was so glad to see now it was in the hands of her granddaughter.
慈母手中线,游子身上衣。
With the thread in her hand, the loving mother makes clothes for her son, who then travels far away from home.
他从我手中夺走了包裹。
他从我的手中把它拿起。
筷子从她手中滑落。
这是我们从我母亲慈爱的手中得到的最后一个罐子。
This was the last pot we would have from my mother's loving hands.
终于,过了将近半个月,这封圣诞信终于到了我的手中。
Finally, after nearly half a month, the Christmas letter was here in my hand.
这个队从对手手中夺回了冠军。
我们的优越技术是我们手中的王牌。
最后的决定权握在父母手中。
我想让这份备忘录送交到所有经理手中。
多数的钱都会辗转传到需要的人的手中。
她听任胜利从手中溜走。
他们从当地一位农场主手中租得这块土地。
宝宝穿着印花的连身衣,挥动着她手中的拨浪鼓。
在上次选举中保守党从工党手中夺得了这个议席。
The Conservatives won the seat from Labour in the last election.
其他参加聚会的人从攻击者手中救出了这名受伤的男子。
Other partygoers rescued the injured man from his assailant.
应用推荐