我懒得做热饭热菜—太麻烦了。
I can't be bothered making a hot meal—it's too much like hard work.
一般而言,她懒得跟他理论。
我当时懒得动,不愿意外出。
主人懒得给这牛打上烙印。
我这个周末真该做点事了,可我懒得做。
I should really do some work this weekend but I can't be bothered.
我只是懒得照看那房子。
他向来都懒得扣外衣。
格温向前扬起下巴,鼻孔朝天,懒得答复那个老师。
Gwen jutted her chin forward, her nose in the air, and did not bother to answer the teacher.
我们也不想补贴那些懒得工作的人。
We also don't want to subsidize the indolence of people who are too lazy to work.
我懒得擦干身子,就穿上了浴衣。
我哥哥懒得和我一起玩。
为何要和那些懒得为你献上玫瑰与钻石可疑的等价物的二等男友配对呢?
Why mate with a second-class beau who cannot be bothered to bring you the fishy equivalent of roses and diamonds?
例如,如果建筑条例中包含绿色施工指导方针,大多数开发商会懒得去挑战它们。
If, for example, building codes included green construction guidelines, most developers would be too lazy to challenge them.
实际上这些都不是来自去年春天,但是他们足够典型,以至于我都懒得举新的例证。
These are not actually from last spring, but they're typical enough that I was too lazy to make some new quotes.
他连门也懒得敲就闯进屋去。
午饭后人们一般都懒得回办公室办公。
There was a general disinclination to return to the office after lunch.
他离开她后,她摊开四肢躺在床上,甚至懒得动动把自己盖上。
She sprawled on the bed as he had left her, not even moving to cover herself up.
自从她的小说获得成功之后,曾经懒得答理她的人也跟她握起手来。
Since the success of her novel, people shake her hand who once wouldn't have given her the time of day.
我懒得清扫落叶,也从不除草,任其迅速生长。
I was too lazy to sweep the fallen leaves, and I never pluck grass, allowing it to grow rapidly.
我们的猫懒得连老鼠都不管捕。
许多智利青年都懒得去进行选民登记。
其实我们也乐意听,只是懒得一直听。
We're wired to listen; we just don't bother doing it all the time.
他懒得去看英国的工厂,哪怕只看一家。
我们甚至都懒得尝试不同事物。
这个很简单,尤其当你感觉懒得做运动的时候。
但就是太懒得去做。
而你对她的感恩回报,就是从来都懒得练一下。
但我太累了,也太暴躁,才懒得管呢!
我们懒得移动身体,更喜欢坐着思考。
她连先按下门铃都懒得按一下就走进了我的房间。
She walked into my room without bothering to ring the bell first.
应用推荐