归化的外来种起码也有800种。
在英国归化的一种欧洲葱;叶子呈三角形。
European leek naturalized in Great Britain; leaves triangular in section.
如果文化障碍无法逾越,则采取归化的译法。
If the culture barrier is insuperable, domesticating method will be adopted.
奈达是归化的代表,他提出了“最切近的自然对等”的概念。
Nida seemed to be a supporter of domestication when he put forward the concept of "closest natural equivalent".
但是过度异化或归化的做法给文化交流带来了许多障碍和不利。
However, either overalienation or adaptation causes lots of barriers and ruins to the intercultural exchanges. Therefore, for the purpose of avoiding misunderst…
研究了利用相同点上的重复重力观测进行重力归化的理论和方法。
Then the theory and method that the repetition gravity measurement is transformed to the geoid are discussed.
在此以前,严复、林纾、梁启超等人的翻译,均可视为归化的翻译。
Prior to this, Yan Fu, Lin Shu, Liangqichaodeng the translation, can be regarded as the translation of naturalization.
这些算法采用了有限元A-法和基于自然边界归化的非重叠型区域分解算法。
These algorithms are given by both the finite element A- method and the nonoverlapping domain decomposition method based on the natural boundary reduction.
在中国菜名的翻译中既可以采用归化的翻译策略,也可以采用异化的翻译策略。
Either foreignization or domestication can be used in the translation of Chinese dishes' names.
而对于包含其他语义空缺的成语,统计结果则表明译者运用的几乎都是归化的处理方法。
As to idioms with other voids, they were found to prefer the method of domestication on almost all occasions.
因为在这次关于异化/归化的讨论中,人们几乎“一边倒地认为翻译应该提倡异化” 。
In this regard alienation / naturalization in the discussion, almost "one-sided that the translation should promote alienation."
长期来,翻译批评家们对他这部译作中过于归化的翻译、大量删节等“不忠”现象始终持批评态度。
For a long time, most comments have mainly been on his "unfaithfulness". The critics mostly argue that there are too much domestication and deletion in his translation.
本章通过对中国翻译史的回顾,以大量的实例,分析了异化和归化的优点和缺点,对上述原则做了说明。
The thesis draws this conclusion by reviewing the Chinese translation history with many examples to show the advantages and disadvantages of the two principles.
有关官员说,费萨尔‧沙阿扎德是一名归化的美国公民,他承认在此阴谋中的作用,并提供有价值的情报。
Officials say Shahzad, who is a naturalized U. S. citizen, has admitted his role in the plot, and has been providing valuable information.
具有地域性或世界性的文化共性总是通过民族性的文化个性反映出来的。本文拟从归化的角度,谈如何在译入语中转换原语形象,再现民族文化色彩的问题。
This article discusses how to change the image of the source language in the target language and to retain the original cultural flavor as a means of alienation in translation.
从目的论理论出发,结合其两大支柱准则即目的法则和忠诚原则探讨了文化因素在翻译中的异化与归化的问题,认为异化与归化并不是矛盾的,它们可以在目的论理论的指导下并存。
Based on skopos theory, mainly combined with the two prop criterions of skopos rule and loyalty principle, this paper studies the alienation and adaption in the translation of culture elements.
另外的90%已经适应了环境,被认为是归化了。
The other 90 percent have fit into their environments and are considered naturalized.
只有华盛顿有权“建立统一的归化规则”和联邦法律先于州法律的宪法原则是没有争议的。
The Constitutional principles that Washington alone has the power to "establish a uniform Rule of Naturalization" and that federal laws precede state laws are noncontroversial.
移民归化局缺乏资源,显然也不愿跟踪已估计的200万名故意逗留过久的外国人。
The Immigration and Naturalization Service lacks the resources, and apparently the inclination, to keep track of the estimated 2 million foreigners who have intentionally overstayed their welcome.
移民归化局应该更关注服务于依赖国家边境安全来保护自己免受恐怖袭击的数百万普通美国人。
The INS should pay more attention to serving the millions of ordinary Americans who rely on the nation's border security to protect them from terrorist attacks.
支持者说把移民归化局分割成两个机构的一个原因是:移民归化局近年来过于注重为游客和移民服务。
One reason for the division, supporters say, is that the INS has in recent years become too focused on serving tourists and immigrants.
改革派人士还希望移民归化局建立一个数据库,以在这些签证持有人被要求离开该国的时候,监控他们是否真的离开了。
Reformers also want to see the INS set up a database to monitor whether visa holders actually leave the country when they are required to.
其中,在美国出生或新归化入籍的亚裔公民的亲属占绝大多数。
Family members of native-born or newly naturalized Asian Americans accounted for most of these.
移民和归化局派人前往古巴,发现虽然埃连的父母亲离婚了,但他们关系很好,并且共同负担抚养埃连的义务。
An INS team went to Cuba and discovered that though Elin's parents were divorced, they had maintained a good relationship and had Shared child-rearing duties.
艾尔·戈尔公开反对我们的意见,声称,他对移民和归化局的做法表示怀疑,即便埃连的父亲是个称职的家长,他还是留在美国更好。
Al Gore publicly disagreed with us, saying that he had problems with the INS process and that even if Elin's father was a fit parent, the boy might still be better off in America.
随着时间的流逝,逐渐地,符号不仅变得归化,而且也约定俗成了。
With the passing of time, signs easily become not only naturalized, but conventionalized as well.
是今天我们认为的归化。
这些都是美丽的,看看盛开在花园,并种植了我们,我们在归化漂移,在不同点,在我们整个边界。
These are beautiful to see bloom in the garden, and we planted ours in naturalized drifts at different points throughout our border.
这个漂流瓶的目的地是西雅图的小岛Whidbey,归化为美国人的Pauline就葬在这里。
Its destination was Whidbey, a small island off Seattle, where Pauline, a naturalised American married to an American, is buried.
这个漂流瓶的目的地是西雅图的小岛Whidbey,归化为美国人的Pauline就葬在这里。
Its destination was Whidbey, a small island off Seattle, where Pauline, a naturalised American married to an American, is buried.
应用推荐