外遇着实对婚姻有极具破坏性的影响。
他有了外遇,我发现了,接着便闹翻了天。
He had an affair, I found out and then all hell broke loose.
75%以上的已婚男人可能有外遇。
他有外遇多年了,但她从来没有察觉。
他们不断地争吵,他有了外遇。
传闻格雷戈尔对她不满,有了外遇。
山姆对每个人说他的太太有外遇。
他老婆和一个有钱老头搞外遇了。
His wife cheated on him. She had an affair with a rich old man.
大卫有外遇,还有各种家庭问题。
凯西和亨利有外遇,至少2年了。
Cathy and Henry were having an affair, for two years at least.
女人不容易有外遇,她说。
我对妻子不忠,我有外遇,我欺骗了她。
她们对于外遇更加的慎重;
我有了外遇,我说了谎。
最终,妻子开始怀疑自己的丈夫有了外遇。
Eventually the wife began to wonder if her husband was having an affair.
担心你的伴侣有外遇吗?
Worried your partner is having an affair or the builder's spinning you a yarn?
同样,警察和法院打击有外遇者。
婚姻最大的敌人不是外遇而是时间。
问:“外遇是一种自然的现象吗?”
在外遇事件中,罪恶感可能会阻碍忧愁的进程。
In the case of an emotional affair, guilt can impede the grieving process.
“人生短暂,有次外遇吧”标语口号是这么说。
您的配偶有外遇吗?
好像我男朋友有外遇了,我要回家抓他个正着!
I think my boyfriend is having an affair, so I want to go home and catch him red handed.
结果他有了外遇并与妻子分居了6个月。
每一场外遇都是不同的,女人们的理由也各不相同。
Every affair is different, and so are every woman's reasons for her involvement.
两人多年来变得疏远,双方都有外遇的传闻。
The two became estranged over the years, and there were reports of infidelities from both parties.
两人多年来变得疏远,双方都有外遇的传闻。
The two became estranged over the years, and there were reports of infidelities from both parties.
应用推荐