冲击力击碎了一些窗户,海水冲了进来。
The impact blew out some of the windows and the sea came rushing in.
子弹射入这个军士的腿部,击碎了他的大腿骨。
The bullet lodged in the sergeant's leg, shattering his thigh bone.
这些岩石是被高压泵入的水击碎的。
The rocks are fractured by water pumped down at very high pressures.
很快,海浪把船周围的冰层击碎成数千小块。
Soon, the waves broke up the ice around the ship into thousands of smaller pieces.
在非常寒冷的条件下,岩石会被冰霜击碎。
Under very cold conditions, rocks can be shattered by ice and frost.
如果遇到紧急情况时,击碎玻璃并按下按钮。
这样大小的小行星即使受到冲击碎裂之后也会留下一个巨大的陨石坑。
An asteroid of this size would be expected to leave an immense crater, even if the asteroid itself was disintegrated by the impact.
从极热的而干燥的岩石中提取热量,暴露出了一个更加困难的问题:必须击碎岩石以保证水的循环,而水必须是人工提供的。
Extracting heat from very hot, dry rocks presents a more difficult problem: the rocks must be fractured to permit the circulation of water, and the water must be provided artificially.
尽管原子很小,我们可以击碎它。
他们发现,两者都能击碎颅骨。
现实总是在最后时刻击碎梦想。
你又会击碎什么样的期望呢?
击碎消极思绪,用积极的思绪取而代之。
Squash negative thoughts and replace them with positive ones.
但是这个疑惑很快就被我坚定的信心击碎。
但是扎尔·达里也有办法击碎对手的野心。
But Mr Zardari will also have ways to clip his rival's ambitions.
尽管他的声音会击碎你的梦,像狂风尽扫园中的花。
Though his voice may shatter your dreams as the north wind lays waste the garden.
十一月三十日,人们将在全球最大游轮的船首上击碎香槟。
ON NOVEMBER 30th champagne will be broken over the bow of the world's largest cruise ship.
他们必用弓击碎少年人,不怜悯妇人所生的,眼也不顾惜孩子。
Their bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.
神的话可以击碎任何营垒,可以砍断任何锁链,可以暴露任何谎言。
The Word of God can smash any stronghold, it can break any chain, and it can uncover any lie.
你可以击碎一个男人的脑壳,可以逮捕他,甚至可以把他关进地牢。
你的确不能“击碎”任何习惯……除非……你用另一个习惯来取代它。
You can't truly "break" any habit... unless... you replace that habit with another.
确定你所听见的心声,然后将他们击碎,代之以正确反映你人生选择的积极想法。
Identify the voice you hear, then crush it to powder, replacing it with the positive thoughts that truly reflect your life's choices.
留意任何黎明来到的信号都是明智的,尽管我们的希望可能再次被击碎。
It makes sense to pay attention to any signs of a dawn approaching, even though our hopes could be dashed once again.
他们共同测绘了详细的地表图,一起击碎石块,监测大气,并探测土层。
Together, they have mapped the surface in unprecedented detail, cracked open rocks, sniffed the atmosphere and dug down into the soil.
这些虾们就躺在海底等待时机,瞅准机会就会用它们的钙化的大钳击碎或刺穿猎物。
The shrimps lie in wait on the seabed and either smash or spear their prey with their heavily calcified claws.
当它对你说话时,要相信它,尽管它的声音会击碎你的梦,像狂风扫尽花园中的花。
And when he speaks to you, believe in him, though his voice may shatter your dreams as the northwind lays waste the garden.
在一个象征性的举动中,叛军击碎了卡扎菲上校雕塑的头部,并将它放在地面上踢。
In a symbolic gesture, the rebels broke off the head of a statue of Colonel Gaddafi and kicked it along the ground.
在一个象征性的举动中,叛军击碎了卡扎菲上校雕塑的头部,并将它放在地面上踢。
In a symbolic gesture, the rebels broke off the head of a statue of Colonel Gaddafi and kicked it along the ground.
应用推荐