他没有像小时候表现的那样有出息。
她天赋很高,会很有出息。
她的丈夫讨人喜欢,但却是个懒惰没有出息的人。
我似乎拥有任何人想要的一切–好丈夫,可爱的家和已长大成人、有出息的子女。
I seem to have everything anyone could want–a good husband, a lovely home, grown-up children who're doing well.
懒惰的人在生活中不会有多大出息。
约翰如果这样懒将不会有出息。
那个没出息的青年人只会浪费钱。
尽管困难重重,他成了有出息的人。
我儿子在体育上不会有什么出息。
而服务业则是留给那些没出息的家伙们做的。
我还是那么没出息处处留意你的消息。
他是个非常有出息的年轻人。
学科:新闻出息,信息架构,排版印刷。
Disciplines: Journalism, Information Architecture, typography.
比别人多一点志气,你就会多一份出息。
A bit more ambition than others, you will be more productive.
我还是那么没出息,处处留意你的消息。
他们预言这孩子有出息。
没有雄心的人被称为没出息的或者懒惰的人。
你现在没有出息了。
如果我们纠缠这些,那真是没出息,太没出息了。
If we open a quarrel these, it was hopeless, so unpromising.
当时他并没有表现出将来打篮球会有出息的迹象。
He showed little promise of having a future career in basketball.
过去,人们经常让有出息的男孩子从师学徒好多年。
It used to be usual to bind out promising boys for many years.
父母对他严格要求,努力把他培养成为一个有出息的人。
His parents are trying very hard to make a man of him by strict discipline.
所以,学会掩饰吧,你会比那些刻苦学习的朋友更有出息。
So learn to fake it, and you'll go much further than your hard-working friends.
我回想起我曾参加了拉舍尔的洗礼仪式,随后出息了午餐宴会。
现在继子已经成为宠儿,德国人乐呵阿的看着他,觉得他又漂亮,又有出息。
Today the stepchild is a favorite, Germans can look on its face and find it shining and full of promise.
现在继子已经成为宠儿,德国人乐呵阿的看着他,觉得他又漂亮,又有出息。
Today the stepchild is a favorite, Germans can look on its face and find it shining and full of promise.
应用推荐