人生总要走好,我与你今生共相伴。
The life must walk, I and you this life altogether accompany.
共相问题的议论是和智性联系在一起的。
In connection with the intellect, the problem of universals is discussed.
情愿一生追随只为梦能圆,今生共相伴。
Reluctant to follow can only dream round life, this life altogether.
可见他对个体与共相的形上学区隔有所洞见。
This shows that he had deep insights into the metaphysical distinction on the individual and idea.
这里我们似乎达到了真正的共相,或者柏拉图的理念。
Here we may seem to have arrived at a true universal or Platonic idea.
最接近的理论选择是:存在共相,但没有共相论者所接受的那么多。
The nearest alternative view is that there are universals, but not as many as the universalist accepts.
但现在你有了共相论者的理论,告诉你有无穷多的关系处在你和你的快乐之间。
Yet now we have a universalist theory telling us that there are endlessly many relations intervening between you and your happiness.
这不仅是她,而且是整个中国国民尤其是中国农民,过去现在所具有的民族“共相”。
This is the national common appearance, in the past and nowadays, not only for her, but for the whole Chinese, especially the peasants in China.
诸共相不存在于灵魂之外,但智性在了解诸共相的同时,却了解到一些灵魂以外的事物。
Universals do not subsist outside the soul, but the intellect, in understanding universals, understands things that are outside the soul.
例如,一个苹果和一颗红宝石都是红色的,它们共同的‘红性’来于所分享的一个共相。
An apple and a ruby are both red, for example, and their common redness results from sharing a universal.
审核员应接受总共相当于二十个工作日从事环境审核的在岗培训,参加至少四次环境审核。
An auditor should have completed on-the-job training for a total of twenty equivalent workdays of environmental auditing, and for a minimum of four environmental audits.
有一点非常重要:无论是为了认识还是为了实际行为,不要把真正的普遍性或共相同仅仅的共同点混为一谈。
For the sake both of cognition and of our practical conduct, it is of the utmost importance that the real universal should not be confused with what is merely held in common.
这是我第一次对外延性原则隐隐地表现出欣赏,在此后的几十年间我一直很重视这个原则:共相不过是其殊相的总和。
It was my first implicit appreciation of the principle of extensionality by which I have set such store down the decades: the universal is no more than the sum of its particulars.
理念的这一描述,和直觉而致的知性一样,或内在的改写一样,提示给我们一种共相,这种共相被看成一种本身具体的东西。
Such a representation, as an Intuitive Understanding, or an inner adaptation, suggests a universal which is at the same time apprehended as essentially a concrete unity.
逻辑的这两个部分的区别在于,其中一个部分对共相问题是中立的,而另一个部分则蕴含了对共相问题的柏拉图主义的答案。
The line is just this: it is the line between the part of logic which is neutral on the question of universals, and the part of logic which implies a Platonistic answer to the question of universals.
逻辑的这两个部分的区别在于,其中一个部分对共相问题是中立的,而另一个部分则蕴含了对共相问题的柏拉图主义的答案。
The line is just this: it is the line between the part of logic which is neutral on the question of universals, and the part of logic which implies a Platonistic answer to the question of universals.
应用推荐