如今不幸地暴露出,这是一个傻瓜的天堂。
你因为我傻瓜的笑话而笑。
将稻草编制成傻瓜的金子
他通过一系列简单的场面创造了一个名叫傻瓜的角色。
He constructed a series of simple tableaus about a character called the Fool.
大部分DC,即便是最傻瓜的DC,也有很多内建的功能。
Most digital cameras, even the consumer point-and-shoot models, have a tremendous amount of functionality built into them.
克里夫·约翰逊1987年的字谜游戏《傻瓜的使命》是一个低分辨率巨作。
Cliff Johnson's 1987 puzzle game The Fool's Errand was a lo-res masterpiece.
当智能并廉价的设备取代了昂贵傻瓜的设备时,我们才会看到傻瓜的设备变得智能。
When smart and cheap devices can take control of expensive and dumb devices, we will see the dumb devices become smart.
“如果我们坚称所有一切都是为世界杯准备,不管发生什么,我们会冒著自己变成傻瓜的风险,”他表示。
"But if we persist in saying that everything will be ready for the World Cup, no matter what, we risk making fools of ourselves," he says.
马拉多纳先生既是天才也是傻瓜:作为球员的他毫无疑问是个天才,而身为教练的他却常常被归入傻瓜的行列。
Mr. Maradona straddles the line between genius and folly: As a player he clearly leaned toward the genius side; as a coach the jury is most definitely still out.
邓巴先生面对着两大难题:一是这一市场已经很好地被吉莲•邰蒂的优秀著作《傻瓜的金子》所覆盖,二是这一领域极其险恶地复杂。
Mr Dunbar faces two big problems: the first is that the market has already been well covered by Gillian Tett in her excellent book, "Fool's Gold"; the second is that the area is fiendishly complex.
一回来我就着手写这篇文章,但我一直在努力加工,让我的思想成形。我一直在想的这样一个问题:什么设备是智能的,什么设备是傻瓜的。
I wrote about this a while back but I've been refining and sharpening my thinking on the question of which devices will be smart and which devices will be dumb.
很多美国人可能在2006年就通过电影波拉特认识哈萨克斯坦。这部电影错误的把这个国家描绘成一个专出如电影里的明星那样的满口脏话的傻瓜的遥远地方。
Many Americans may know Kazakhstan from the 2006 movie Borat. The film erroneously painted the country as a far-off land that produces foul-mouthed goofballs like the star of the movie.
她是个十足的傻瓜。
你知道,我那时是个十足的傻瓜。
“你一定认为我是个十足的傻瓜。”
你弄得我像个十足的个傻瓜!
伊莎贝尔曾是一个轻率的小傻瓜,自负而轻浮。
我意识到了自己的错误,觉得自己是个傻瓜。
我有充分的理由不和他在一起–他是个无聊的家伙,一个傻瓜。
There is every reason why I shouldn't enjoy his company – he's a bore and a fool.
这孩子笑着说:“可怜的傻瓜,为什么这么害怕?”
其他黄金法则建议我们控制自己,避免无节制,不要做一个富足的傻瓜。
Other golden rules counsel us to master ourselves, to avoid excess and not to be a prosperous fool.
最后他说:“哦,你这个讨厌的大胡子倒霉蛋儿,你这个花斑傻瓜,你这个饥饿的捕鼠者,你在想什么呢?”
At last he said, "Oh, you wretched beard-cleaner, you piebald fool, you hungry mouse-hunter, what can you be thinking of?"
他是个十足的傻瓜。
任何傻瓜都能把一个满是工程机械设备的工厂拍卖掉。
Any fool could auction off a factory full of engineering machinery.
他们弄得我像个十足的傻瓜。
“如果到了这一步,”他绝望地想,“我想任何一个傻瓜也都会洗衣服的!”
"If it comes to that," he thought in desperation, "I suppose any fool can WASH!"
“如果到了这一步,”他绝望地想,“我想任何一个傻瓜也都会洗衣服的!”
"If it comes to that," he thought in desperation, "I suppose any fool can WASH!"
应用推荐