他精进修持,成为一个了不起的僧人。
精神的修持不应该是偶尔而短暂的。
这样的修持,的确是很难的。
生此正见觉醒修持将变得坚强心稳固。
With such a view your Awakening practice Will be strong and firm-minded.
莲师说:很多人的修持,都徒具表面。
Master Padma said: There are many people who let their Dharma practice become superficial.
这就意味着进入“道”而且进行修持。
This implies enrolling on the path and proceeding with practice.
有时候,我们的外在修持的确是真实的。
这样才是一种平衡的修持。
我指的结果是修持的品质可能不是那么好。
What I mean is the quality of practice might not be that good.
布萨日时,他们命弟子如此修持:如此,善男子。
On the Uposatha day, they get their disciple to undertake the following practice: 'Here, my good man.
在第二个训练当中基于此见我们被教导要修持知足。
Now, in the second training, based on this view, we are told to practice contentment.
在应用它时,试著领悟它,你将发现它对修持极其有用。
Try to get some sense of it as you put it to use, and you'll find that it's extremely useful in the practice.
而对仁爱与慈悲的修持则是十分实际而容易的实现的方法。
The practice of loving kindness and compassion is very practical and easy to accomplish.
同时,要依赖其他人我们才能够修持爱与慈悲,这是必经之路。
Also, it is compulsory that we depend on others in order to practice love and compassion.
上师再次说:“这很好,但是如果你能够修持佛法就更好了。”
The master again replied that this was good but it would be better if he was practicing the Dharma.
究竟上修持这些法门的最终目的应该是也必定是为了使你开悟。
But it is ultimately, and it should be and it must be, the ultimate aim for practicing these method is to take you to the enlightenment.
我们真的需要去了解慈悲的涵义,以及为什么我们应该修持慈悲。
We really need to understand the meaning of compassion and why we should practice it.
他想要个能独力思考的空间,去想想他是谁,还有他的心灵修持之路。
He wanted the space to think independently about who he was and what the spiritual path was about.
有些时候,有利条件具足,修行品质感觉良好,你就要感恩并继续修持。
Then those days, everything is favorable, your practice quality might be very good.
观照〈正念〉是一切佛陀法乘修持的中心,无论声闻乘、大乘或菩萨乘皆然。
Mindfulness is the heart of the practice of all of the Buddha's vehicles, whether you are in the Shravakayana, the Mahayana or the Bodhisattvayana.
那个男子变得为难又糊涂,于是他请求那位上师告诉他,到底什么是修持佛法?
The man was so confounded and confused that he asked the master to please tell him what then is the practice of Dharma?
对于一个初学者,一个像我们这样的普通人,往往很难理解爱与慈悲的修持真谛。
For beginners, ordinary people like us, it is difficult to understand the true practice of love and compassion.
它是,或者说应该是一个随着我们对佛法的修持与领悟的成熟而连续进化的过程。
It is, or should be, a continually evolving process which matures in tandem with our practice and understanding of the Dhamma.
在道场工作提供您继续修持的机会,并成为社区的一份子。请用心丶并体贴地工作。
Working in the monastery is an opportunity to continue the practice and be part of the community. Please work in a mindful and considerate manner.
小沙弥牢牢记住师父的教诲。他精进修持,成为一个了不起的僧人。他的寿命很长。 。
Thee little novice monk never forgot his Teacher's words. He worked very hard and became a great monk. He lived for a long, long time.
小沙弥牢牢记住师父的教诲。他精进修持,成为一个了不起的僧人。他的寿命很长。 。
Thee little novice monk never forgot his Teacher's words. He worked very hard and became a great monk. He lived for a long, long time.
应用推荐