当第二个康沃利斯侯爵无子而死时,侯爵就绝迹了。
When the second Marquis Cornwallis died sonless, the marquisate became extinct.
“你要同我单独谈话吗?”侯爵说。
“那么,你要到那里去?”侯爵夫人问。
这位侯爵是艺术的大恩主。
侯爵挽起了他的手臂,同他一起走出客厅。
国王又一次对侯爵所拥有的财产大加赞扬。
The king once more complimented the marquis upon his rich possessions.
国王接见了侯爵,说了许多嘉许的话。
“你的那片土地非常好,我的侯爵,”国王说道。
"A very fine piece of land you have there, my Lord marquis," said the king.
有关详细信息,请参阅侯爵发布公告。
侯爵问,他已经注意到维尔福满脸愁云。
Asked the marquis , remarking the cloud on villefort s brow.
“见鬼。”侯爵说,“那么我们不要浪费时间了。”
"The deuce you say!" replied the marquis, "let us lose no time, then!"
“把那家伙给我带来!”侯爵对流星报马说。
"Bring me hither that fellow! " said the Marquis to the courier.
侯爵望了望那边,听见侍仆的脚步声离开了。
The Marquis looked that way, and listened for the retreating step of his valet.
卖酒的,侯爵大人。
这富丽堂皇的城堡也是你的吗,我的了拉巴斯侯爵?
And is this splendid castle also yours, my Lord Marquis of Carabas?
“非常欢迎您的圣驾来到我的领主克拉巴斯侯爵的城堡。”他说。
"Your majesty is indeed welcome to the castle of my Lord Marquis of Carabas!" he said.
侯爵是欧洲的一种贵族头衔,在公爵之下,伯爵之上。
Marquis is a European title of nobility, ranking immediately below a duke and above a count.
侯爵转过脸去,干脆回答说:“我的主教,我有我自己的穷人呢。”
The Marquis turned round and answered dryly, "I have poor people of my own, Monseigneur." "Give them to me," replied the Bishop.
“这是给你的。”侯爵说着,将另一枚金币扔给得法热。
This is for you, 'said the Marquis, and he threw Defarge another gold coin.
“属于我们的领主克拉巴斯侯爵,”割草的人们按照猫所指示的那样回答。
To my lord Marquis of Carabas!" the mowers answered, as the cat had instructed them.
我的记忆仍然准确,但是我不能把我跟侯爵夫人的谈话都写出来。
My memory is still accurate, but I cannot write the words of our conversation.
我的记忆仍然准确,但是我不能把我跟侯爵夫人的谈话都写出来。
My memory is still accurate, but I cannot write the words of our conversation.
应用推荐