长方形工作室,使有效容积达到最大。
The working chamber is rectangular so as to achieve the maximum of effective volume.
网络的全球化性质,使有效监管变得更加复杂。
The global nature of the web greatly complicates effective governance.
新型助推器能够使有效负载增加120%。
电子信息系统正在使有效的社交机制产生断裂。
Electronic information systems are crippling useful social mechanisms.
时事通讯脚本,使有效的为您沟通,您的顾客。
Newsletter script makes it effective for you to communicate with your customers.
通过正式或法律的行为使有效或有约束力;认可。
病毒突变后在人之间广泛传播的威胁使有效预防成了当务之急。
The threat that the virus will mutate and achieve efficient human-to-human spread emphasizes the need for effective preventative therapies.
其接收数据经认证数据源及检验数据完整性,使有效数据送入数据分发层地址。
The received data was authenticated data integrality was verified, and so that valid data were sent into the address of distributing data layer.
使正式,使有效给予正式的认同;通过奉行正常的手续使成为法定的或合法的。
To give formal standing or endorsement to; make official or legitimate by the observance of proper procedure.
此外还研究了高宽长比功率驱动MOS晶体管的版图优化设计,通过采用高密度的版图结构使有效宽长比密度提高了一倍,从而使其占用的版图面积为缩小为原来的一半。
Besides, in order to minimize the area of output driving MOSFET, high W/L density structure is adopted with effective W/L density being doubled compared with normal MOS structure.
他推测正是这些无形的奖励中的情感成分使它们变得有效。
He theorizes that it is the emotional component of these intangible prizes that make them effective.
农田生产力的提高使一些国家在粮食和牲畜方面能自给自足,并为防止饥荒提供了有效的保护。
The increased productivity from farmland made some countries self-sufficient in grain and livestock, and offered effective protection against famine.
你们必须有效地下放权力,使人们能够在你们的全力支持下履行他们的职责。
You must delegate effectively and empower people to carry out their roles with your full support.
这种护发素对使干枯、无生气的头发重新焕发光彩非常有效。
This hair conditioner is excellent for revitalizing dry, lifeless hair.
使原住民成为罗马人的情况也导致边境地区自给自足的军事团体有效地成为了英国人。
The circumstances that had allowed natives to become Romanized also led the self-sustaining military community of the frontier area to become effectively British.
作为国际社会负责任的一员,中国正在为联合国和全球治理体系的改革而努力,使之更加有效,更能代表整个国际社会。
As a responsible member of the international community, China is struggling for reform of the UN and the global governance system so they are more effective and representative of the international community as a whole.
它帮助开发基础设施,例如在小片土地及边远地区建立小机场,也使更有效的点对点运输成为可能。
It helps to develop infrastructure, as small airfields are set up in smaller and remoter cities, allowing for more efficient point-to-point transport.
缺乏心理照护使治疗的有效性打了折扣。
The lack of psychosocial care reduces the effectiveness of the treatment.
此外,SAML提供了数字签名机制,该机制使断言具有有效时间范围,以防止断言以后被重播。
Additionally, SAML provides a digital signature mechanism that enables the assertion to have a validity time range to prevent assertions from being replayed later.
新技术使更有效、按需定制的即时反馈成为可能。
New technology enables more effective, customized feedback in real-time.
社交媒体网络使这个过程更加有效。
A social media monitoring platform helps make this process more efficient.
为使预测有效,预测必须足够精确,有很多研究和仪器数字的支持。
For a prediction to be valid, it has to be sufficiently precise, and supported with a great deal of research and instrumentation.
什么使论点有效。
那就有了困难:为了使SELinux有效,您需要有一个好的安全策略来由SELinux执行。
And there's the rub: to use SELinux effectively, you need to have a good security policy for SELinux to enforce.
SDLTradosStudio使组织能够有效管理翻译项目的各个方面。
SDL Trados Studio enables organizations to effectively manage all aspects of translation projects.
Kellman博士补充说:“教育的挑战在于我们需要来做些什么使它有效的发生?”
The challenge for education, Dr. Kellman added, “is what do we need to do to make this happen efficiently?”
而且一定程度上,他们使市场更有效,我的确认为他们帮助了这个世界,我的确是同意的。
And to the extent that they help make markets efficient, I do think they help the world. I do sort of agree.
那些使你跑得更有效率的训练。
语法分析器有效地使开发者避开复杂的XML语法。
Parsers effectively shield developers from the intricacies of the XML syntax.
使这种技术有效的关键是向服务器代理传递信息以及收回信息的能力。
The key to making this work is the ability to pass information to the server agent and to receive information back.
应用推荐