谁也不知道地球会别于环绕太阳运转的其它行星。
Nobody knew that it was going to be different from other planets going round the sun.
别担心,她会准时的。
别灰心!我们会找到出路的。
别担心。你会一鸣惊人的。
别担心,我们会保证孩子们安然无恙的。
别太使劲拉,不然把手会脱落。
别碰那根电线,不然会触电的。
如果你两场音乐会都去不了而为此咬牙切齿的话,别绝望。
If you couldn't attend either of the concerts and are currently gnashing your teeth at having missed out, don't despair.
别担心会迷路。
每年都有最大蔬菜的比赛,但别指望会赢——英国最大的胡萝卜几乎有6米长。
Every year, there are competitions for the largest vegetables, but don't expect to win: Britain's biggest carrot is almost six metres long.
别担心。即使你没有成功,我也会支持你。
别挂念着孩子们,他们已经长大,自己会照顾自己了。
Don't worry (yourself) about the children; they're old enough to take good care of themselves.
你别慢吞吞地化妆,我们不想音乐会迟到。
Don't dawdle over your makeup, we don't want to be late for the concert.
如果约会没有和计划好的那样进行,别泄气,那样会影响你今后的约会。
If the date doesn't go as planned, don't beat yourself up, it may affect future dates.
然后卡车司机把羊毛运往城里,对羊毛进行分门别类的人会仔细察看,并且为市场挑选羊毛的等级和质量。
A truck driver then carried the wool to the city where a wool classer took a closer look and chose its grade and quality for the market.
别担心你的钢琴独奏会。
每个人都会犯错误,如果你不原谅别人,就别指望别人会原谅你。
Everyone makes mistakes. If you can't forgive others, don't expect others to forgive you.
我爱你,嘉娜,但别告诉别人好么,他们会取笑我的。
I love you Jana but don't tell anybody or they will tease me.
但是大伙别发愁,莎拉·佩林会回来的。
别担心他们会因此恼火,实际上他们会更加尊重你。
Don't worry they won't be annoyed, they will actually respect you more.
别担心,我们也会提供一份答案速查表。
可能会,但是别指望立马能实现,也别把这太当回事。
Maybe, but don't count on it anytime soon. And don't count on it mattering.
别担心,可能一会就会停了。
别放弃,我们会永远支持你。
走了几米有一个殖民者会过来警告你别继续向前。
Just a few meters ahead, you run into a colonist who warns you not to go up the road.
别担心会遭到拒绝。
别担心会遭到拒绝。
应用推荐