他喜欢与那些智力不如他的人为伍。
He preferred the company of those who were intellectually inferior to himself.
她被推举为伍德格林选区的议员候选人。
报纸上的这篇文章给她冠以“社交毒药”之名,称人皆不宜与其为伍。
The newspaper article had branded her a social leper not fit to be seen in company.
他不愿在公共场合与哈克为伍。
他喜欢与有趣的人为伍。
他每天与坏人为伍,不多时便毫无廉耻心了。
He associated daily with bad company, and was soon past all sense of shame.
现在他至少有一种伙伴为伍了。
不要与悲观消极的人为伍。
但专业基金经理通常只能与其它跟风者为伍。
Professional fund managers, however, are generally confined to the company of other fellow travellers.
与什么样的人为伍,是衡量我们人生的一大标杆。
首先,我认为伍兹没有理由不跟一只美洲虎相处。
First of all, I see no reason why a Tiger couldn't get along with a cougar.
“不要与让你黯然失色的人为伍”(clii)。
在招聘季节中,你们当中有的人注定要与失望为伍。
Some of you are bound to have met with disappointment in the recruiting season.
与思考者为伍。
巴西与谁为伍?
人都喜欢与积极向上的人为伍,盗人能量之人并不受欢迎。
People like to be around positive people, not energy vampires.
比如为你能够烹饪,或者你不需要终日与厨房为伍而感到欣慰。
Be thankful that you get to cook, or that you don't have to cook.
不要和那些不为员工提供持续的反馈,只是干等定期评估检讨的管理者为伍。
Don't be among the many managers who fail to give their employees ongoing performance feedback and, instead, wait for the scheduled review.
TMZ声称,这对夫妻在为伍兹据说和纽约名媛瑞秋·优池泰儿有染而争执。
TMZ claimed the couple had been arguing over Woods's alleged relationship with New York hostess Rachel Uchitel.
其它不良的因素包括:在高犯罪率区域生活、在极贫困的学校就读和与不良少年为伍。
other risk factors include living in high-crime neighborhoods, attending high-poverty schools and associating with troubled peers.
技术正接管我们的生活吗?抑或,有些人干脆选择了与技术为伍而不是与亲朋好友作伴?
Is technology taking over our lives? Or do some people just make choices with regard to choosing technology over interacting with their family and friends?
我看来,第一句话便向我泄露了:我正要花费很长时间与这史上最差劲的作家之一为伍。
I think what enabled the first word to tip me off that I was about to spend a number of hours in the company of one of the worst prose stylists in the history of literature was this.
上层人则饱受社会优宠:多尔弗斯·雷蒙出身世家,是个富有的白人,更喜欢与黑人为伍。
Upper-class people are indulged: Mr Dolphus Raymond is a wealthy white man from a "fine old family" who prefers the company of black people.
上层人则饱受社会优宠:多尔弗斯·雷蒙出身世家,是个富有的白人,更喜欢与黑人为伍。
Upper-class people are indulged: Mr Dolphus Raymond is a wealthy white man from a "fine old family" who prefers the company of black people.
应用推荐