-
责任不是那么容易推卸的。
Responsibilities are not sloughed off so easily.
《牛津词典》
-
这全是迷信,不是真的。
It's all superstition, and there's nothing to it.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
那是个推测,不是事实。
That was a conjecture, not a fact.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
谨慎不是杰里米的长处。
Discretion is not Jeremy's strong point.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
恐怕地理不是我的强项。
I'm afraid geography is not my strong suit.
《牛津词典》
-
我希望我不是太啰嗦。
I hope I'm not being too long-winded.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他们并不是那么富有。
They're not as rich as all that.
《牛津词典》
-
我不是有意的,真的!
I didn't mean it, honest!
《牛津词典》
-
你住在纽约,不是吗?
You live in New York, don't you?
《牛津词典》
-
金钱不是最重要的。
Money isn't everything.
《牛津词典》
-
我父母不是很般配。
My parents were not very well matched.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
天气不是糟透了吗?
Isn't the weather atrocious?
《牛津词典》
-
嫉妒不是他的本质。
Jealousy is not part of his make-up.
《牛津词典》
-
上锁不是我的事儿!
It's not my job to lock up!
《牛津词典》
-
他的发音不是很好。
His diction wasn't very good.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
喂,那不是我的错!
Now look here, it wasn't my fault.
《牛津词典》
-
“这是你的选择,不是吗?”—“可不是嘛。”
"It's your choice isn't it."—"Quite."
《柯林斯英汉双解大词典》
-
今天真冷,是不是?
Isn't it cold today?
《牛津词典》
-
我不是贪杯之人。
I'm not a heavy drinker.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他不是很可爱吗?
Isn't he a dear?
《牛津词典》
-
那根本不是真的!
That is simply not true!
《牛津词典》
-
我不是有意吼你。
I didn't mean to bark at you.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
本要来,是不是?
Ben's coming, isn't he?
《牛津词典》
-
你不是想走吧?
You're surely not thinking of going, are you?
《牛津词典》
-
我不是在自夸。
I'm not being boastful.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
钱不是问题。
Money is not an issue.
《牛津词典》
-
“它不是我最喜欢的音乐形式之一。”—“对,不是。”
"It's not one of my favourite forms of music."—"No."
《柯林斯英汉双解大词典》
-
现在还不是讨论的时候。
It's hardly the time to discuss it now.
《牛津词典》
-
现在不是谈理论的时候。
This was no time for theorizing.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我是不是来得不是时候?
Have I caught you at a bad moment?
《牛津词典》