肯尼迪劝告他的听众要远离暴力。
那家旅馆远离闹市,是一个幽静安谧的好去处。
The hotel offers a haven of peace and serenity away from the bustle of the city.
当你能强迫他远离工作的时候,他也可以是个充满爱心的父亲。
When you can drag him away from his work, he can also be a devoted father.
远离正在建造或拆毁的房屋或建筑物。
Stay away from houses or buildings being built or knocked down.
远离建筑物、桥梁和树木。
我们已经远离了没有关注焦点的报纸评论。
We are even farther removed from the unfocused newspaper reviews published in England.
我在中国写这篇文章,远离我在美国的家。
I'm writing this article in China, far away from my home in the United States.
他劝她远离她的朋友。
如果家庭环境发生了变化,我就会远离家乡。
If there were a change in family circumstances, I'd be a long way from home.
那人在那儿喂狗,狗在那儿让那人远离机器。
The man is there to feed the dog, and the dog is there to keep the man away from the machines.
然而,士兵们都嫉恨小裁缝,希望他远远离开。
The soldiers, however, were set against the little tailor, and wished him a thousand miles away.
把外面的垃圾放在有盖子的容器里,远离门窗。
And store your outside garbage in a lidded can, while away from doors and windows.
让肩膀远离耳朵。
如果你正在开车,请尽快停车,远离桥梁和高楼。
If you are driving, stop the car as soon as possible, stay away from bridges and tall buildings.
站在走廊,或蹲到桌下,远离窗户或其他玻璃分隔物。
Stand in a doorway, or crouch under a desk or table, away from windows or glass dividers.
它的形象、典喻和措辞明显远离普通的“话语范围”。
Its images, allusions, and diction are conspicuously remote from the common "range of utterance".
“我要去那里生活,永远离开肯塔基州”,布朗说道。
"I'd go and live there and leave Kentucky behind," says Brown.
那是她较好的就业前景与搬走并远离朋友的不便之间的矛盾。
It was the promise of better job opportunities versus the inconvenience of moving away and leaving her friends.
请珍惜生命,远离毒品!
我们青少年必须远离他们。
他们希望能远离厄运。
她将尽可能远离医院。
孩子们必须远离垃圾食品。
冬天,地轴指向远离太阳的方向。
如果我们在室外,要远离坠落物。
她远离这些孩子,并且减少和他们说话。
She stayed away from these children and talked less with them.
一天一苹果,医生远离我。
为了远离新冠肺炎,我们最好接种疫苗。
“不要跑,”我不时地说。“远离边缘的地方。”
"No running," I said from time to time."Stay away from the edges."
作为中学生,我们必须珍惜生命,远离毒品。
As middle school students, we must cherish our lives and keep away from drugs.
应用推荐