• 奥尔森研究观察婴儿行为

    Olson also studies and observes the behaviour of babies.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们达拉隆港,天着。

    It was still light when we arrived at Lalong Creek.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这项服务包括包装递送礼物

    The service also extends to wrapping and delivering gifts.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 他们呼吁举行多党大选

    They also called for the holding of multi-party general elections.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 奉行宗教信仰吗?

    Do you still practise your religion?

    《牛津词典》

  • 宪法授予巴西25个成员极大的权力

    The constitution also confers large powers on Brazil's 25 constituent states.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这么多年认得,使我觉得荣幸

    I found it flattering that he still recognized me after all these years.

    《牛津词典》

  • 这本包含一个所有美国总统附录

    The book also includes an appendix with a listing of all U.S. presidents.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 该国大范围洪水已经延误了栽种许多庄稼现在水中

    Extensive flooding in the country has delayed planting and many crops are still under water.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 也许不再制片公司制度的控制了,粉丝负有责任。

    She may no longer be a slave to the studio system, but she still has a duty to her fans.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 对是否这个合同犹豫不决。

    She's hesitant about signing the contract.

    《牛津词典》

  • 年后仍旧债务

    Three years later, he is still paying off his debts.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 天气这样糟糕开车,真是了。

    It's sheer lunacy driving in such weather.

    《牛津词典》

  • 如果不是今天不会活着

    If it weren't for you, I wouldn't be alive today.

    《牛津词典》

  • 此类追溯效力立法鲜有先例。

    There are few precedents for this sort of retrospective legislation.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 东北风暴有时一次飓风糟糕。

    Sometimes a nor'easter can be worse than a hurricane.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 很少有骑师40以后继续赛马。

    Few jockeys continue race-riding beyond the age of 40.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 除了薪金之外佣金

    He gets commission on top of his salary.

    《牛津词典》

  • 所有陈设都擦干净,地板

    She wiped all the surfaces and mopped the floor.

    《牛津词典》

  • 干得其实

    I didn't do it very well, but, if anything, he did it worse than I did.

    《牛津词典》

  • 除了去其他地方之外,旅行到了秘鲁

    His travels took him to Peru, among other places.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 制服皱皱巴巴邋里邋遢溅上了泥点。

    His uniform was crumpled, untidy, splashed with mud.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 约翰他们了笑,顽皮捅了理查德一下。

    John smiled at them and gave Richard a playful poke.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 嘴上老要买保时捷唬住了。

    He really snowed me with all his talk of buying a Porsche.

    《牛津词典》

  • 不断地生病伴有大堆莫名其妙症状

    I was constantly ill, with a baffling array of symptoms.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 软饮料到处都是堆满桌面了一地。

    Empty soft-drink cans lie everywhere. They clutter the desks and are strewn across the floor.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 只要云雾环绕着群山英勇事迹就会人铭记

    As long as mist hangs o'er the mountains, the deeds of the brave will be remembered.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 由于承担其他任务,只能断断续续

    Because of other commitments I can only write my book in fits and starts.

    《牛津词典》

  • 想知道拿走了什么,就探查办事处

    I wondered what else he'd taken and nosed around his bureau.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 此后一直都活跃协会后来会长

    He was to remain active in the association, latterly as vice president, for the rest of his life.

    《柯林斯英汉双解大词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定