具体分卷也以《说文》为依据。
王夫之《说文广义》着眼词的形义变化。
Wang Fuzhi s Shuo Wen Guang Yi focuses on changes of morphology and semantic meaning.
本文的研究方法是传统《说文》学与《说文》文化学相结合。
The research method is the traditional"Shuowen" Learning and "Shuowen" cultural studies combined.
《说文》俗字的类型体现其时空性、通俗性、简易性和表音性的特点。
The type of folk characters in Shuo Wen reflects the features of time and space, popularity, simplicity and phonic.
其次从古代文化的角度,试图挖掘些《说文》所蕴涵的深厚文化底蕴。
Secondly, from the aspect of ancient culture, the thesis try to dig up the profound culture contained by shuowen.
本文试从《说文》所收木部字的字形与意义的关系的分析,理出中国木文化的脉络。
The discourse the wood culture of China, which reflected by the words' grapheme and meaning of Mu part in Shuowen.
研究《说文》中每一个部所辖字的构造、意义和行用对汉语语言学的研究十分有益。
It will be great benefit to the research of linguistics to study the words of each radical of ShuoWenJieZi from structure, meaning, using.
《说文》是语言研究史上的重要典籍,是对汉语字法结构进行深入而系统探究的语言学著作。
"Shuo Wen" is one of the most important works in the history of language research... It is a linguistics masterpiece that researches the structure of Chinese characters systematically.
文章将依据广义异体字的界定,采取定量分析的方法,对《说文》中的小篆异体字进行初步研究。
This article will analysis allogeneic word of Xiao Zhuan based on the broad definition of the allogeneic word and quantitative analysis method.
在《说文》中,许慎征引了大量的经传与史料作为佐证,给我们提供了研究古代社会的宝贵资料。
Xushen has quoted a lot of Confusion canons and historical materials to study Chinese ancient society.
尤其是不同于《说文》的字形分析,有的完全符合或非常接近汉字的本形本义,这是非常了不起的。
Especially, much analysis of Zi Jian's character pattern are similar to original pattern and original connotation of Chinese character extremely, which is extraordinary.
《说文解字注》在注释《说文》时针对一些释语的构成特点,采取了“三字句”这种独特的训释体例。
Shuowenjiezizhu adopted a unique explanatory form called "three-character sentences" to explain the composing characteristics of the annotations in Shuowen.
《说文》中,许慎把“天干”、“地支”都解释为万物在一年中的萌发—生长—成熟—衰亡的循环系统。
Xushen interpreted the Ten Heavenly Stems and the Twelve Earthly Branches as a system of the cycle of the seasons in "Shuowenjiezi".
自东汉许慎的《说文解字》(以下简称《说文》)问世以来,凭借其独特的艺术魅力在社会上产生了广泛的影响。
Since the eastern han xu shen said wen jie zi "(hereinafter referred to as the" shuo wen jie zi "), with its unique artistic charm in a wide range of influence on the society."
俄勒冈里德学院的MarkBedau说文特尔先生的工作相对传统的针对单个基因的基因工程迈出了具有标志性的重要的一步。
Mark Bedau of Reed College in Oregon says Mister Venter's work marks an important step over traditional genetic engineering of individual genes.
“我没有你的想像力,”凯文不快地说。
“下午晚些时候,等他回来后,我再来拜访他。”克雷文医生说。
"I'll call in again later in the afternoon, after he has come in," said Dr. Craven.
“她留下,你可以走了。需要你把她领走时,我会按铃叫你。”克雷文先生说。
"You can go and leave her here. I will ring for you when I want you to take her away," said Mr. Craven.
“好吧,”克雷文医生说,“只要他们不吃东西也没问题,我们就不必自寻烦恼了。”
"Well," said Dr. Craven, "so long as going without food agrees with them, we need not disturb ourselves."
他会让自己陷入这样一种状态,克雷文医生说自己不可能对强迫他负责。
He'd throw himself into such a state that Dr. Craven said he couldn't be responsible for forcing him.
她以前从未和他说过话,但克雷文夫人去过我们的小屋两三次。
She'd never spoke to him before, but Mrs. Craven had been to our cottage two or three times.
“孩子,听说你昨晚病了,我真难过。”克雷文医生有点紧张地说。
"I am sorry to hear you were ill last night, my boy," Dr. Craven said a trifle nervously.
关于自适应信号,凯文·巴尔克是怎么说的?
“伦诺克斯上尉和他的妻子死于霍乱。”克雷文先生简短而冷淡地说。
"Captain Lennox and his wife died of the cholera," Mr. Craven had said in his short, cold way.
“是——是克雷文先生讨厌的那座花园。”玛丽紧张地说。
"It—it was the garden Mr. Craven hates," said Mary nervously.
莱文在一份声明中说:“玩拼图游戏的孩子在评估他们旋转和平移形状能力的任务上比不玩拼图的孩子表现更好。”
"The children who played with puzzles performed better than those who did not, on tasks that assessed their ability to rotate and translate shapes," Levine said in a statement.
凯文惊讶地说,“你是指我的同学,那个可怜的约翰吗?”
Kevin said surprisedly, "Did you mean poor John, my classmate?"
“看看你们两个,拿着令人讨厌的足球,穿着破旧的运动鞋。”史蒂文笑着说。
"Look at you two with your stupid ball and old trainers," Steven laughed and said.
“看看你们两个,拿着令人讨厌的足球,穿着破旧的运动鞋。”史蒂文笑着说。
"Look at you two with your stupid ball and old trainers," Steven laughed and said.
应用推荐