他给了囚犯一个机会,说:“如果你有什么想要辩护的,就说吧。”
He offered the prisoner a chance, saying, "If thou canst say aught in thy behalf, speak."
实话实说吧,他是个骗子。
坦率地说吧,她对迈克有好感只不过是因为他有钱。
Let's be honest , she's only interested in Mike because of his money.
咱们还是直说吧,美国国家公园管理局在管理众多国家公园方面做得相当不妥。
The National Park Service in America – let's be candid here – does a pretty half-assed job of running many of the national parks.
不——我们等到灯灭了再说吧——用不着着急。
告诉我,乔——老实说吧,老兄——是我干的吗?
这么说吧,岁月像毯子一样堆积着,一直都存在着。
Rather, the years pile on like blankets, existing all at once.
这是件小事,皇上,但陛下如果愿意听,我就说一说吧。
Tis matter of small weight, my liege, yet will I touch upon it, an' it please your Grace.
“我们暂且不要生气,让我们先看看另一个盒子里是什么再说吧。”皇帝说。
"Let us see what is in the other casket, before we get into a bad humor," said the Emperor.
你有什么事就说吧,别圈在心里。
如果你不能当面感谢某人,打电话说吧。
If you can't thank someone face to face in person, call and speak to them.
我就从我喜欢的数字中挑一个说吧。
“科幻小说吧,”另一个讽刺道。
就拿美国数年前的一项研究来说吧。
Take a study carried out several years ago in the United States.
坦白说吧:约会充满着不确定性。
Chris:这么说吧,奥巴马必胜。
电影明星,参议员,国会议员,你说吧。
就拿自主创业热情来说吧。
这么说吧。它所指代的东西,男人有,女人就没有。
I'll just say that it's the same word for that thing that men have and women don't.
我们就再拿那个热爱制作珠宝的人来说吧。
Let's go back to the person who loves making beaded jewelry.
例如,让我们这么说吧,如果你想养成多浇花的习惯。
For instance, let's say that you're trying to build a habit of watering your flowers more.
就拿本月于里斯本召开的北约欧盟峰会来说吧。
Take this month’s NATO and European Union summits in Lisbon.
有一天你会知道你想写什么,你就去写小说吧。
There will come a day when you know what you want to write about, and then you will write a novel.
最后来听听一个在中国公司工作的美国人怎么说吧。
The final word should go to an American, albeit one who works for a Chinese firm.
这么说吧,感情这方面的东西很少能够遵循无情的逻辑。
Well, matters of the heart rarely adhere to hard-boiled logic.
“如果批评家们想说些什么,说吧,都伤不了我。”她说。
"If the critics want to say something, fine, it doesn't hurt me," she says.
这样说吧:当你去医院打点滴的时候,它是"点滴"...
Let me put it this way: when you go to the hospital and get an IV drip, it’s a DRIP… meaning that you get a slow but steady introduction of fluids.
这样说吧:当你去医院打点滴的时候,它是"点滴"...
Let me put it this way: when you go to the hospital and get an IV drip, it’s a DRIP… meaning that you get a slow but steady introduction of fluids.
应用推荐