国会有责任确保在所有和平的手段用尽之后再诉诸武力。
Congress has a responsibility to ensure that all peaceful options are exhausted before resort to war.
数字技术也使人们更容易协调活动,而不用诉诸高层。
Digital technology also makes it easier for people to coordinate their activities without resorting to hierarchy.
我们往往记得那些能够激起我们的共鸣或者诉诸情感的事物。
We tend to have a good memory for things that excite our senses or appeal to our emotions.
在电子商务时代,公司与企业能诉诸网络以寻求更多的商业机会。
In the era of e-commerce, companies and enterprises can resort to the Internet for more business opportunities.
数字技术也使人们更容易协调他们的活动,而不用诉诸等级制度。
Digital technology also makes it easier for people to co-ordinate their activities without resorting to hierarchy.
首先我们如何知道作者在那儿,其次,我们是否应该诉诸作者的权威。
It's a question rather of how we know the author to be there firstly, and secondly, whether or not we should appeal to the authority of an author.
越来越多的受害者诉诸法律以获得平反。
More and more victims turn to litigation to redress wrongs done to them.
不大可能诉诸诽谤法。
它使其成员不必诉诸战争来解决他们的分歧。
It enabled its members to settle their differences without recourse to war.
当被逮捕时,一些诈骗犯的反应是被动地听天由命,而另一些则诉诸暴力。
When apprehended, some defrauders reacted with passive resignation, while others resorted to violence.
二元论者可以诉诸鬼魂之类的来解释。
The dualist can explain that by appealing to ghosts and the like.
愤怒的圆颅党偶尔也诉诸管理者以求帮助。
Exasperated roundheads would occasionally resort to pleading with regulators for help.
然而这种论调却不可能诉诸西方的工业国家。
But it did not appeal to the industrialized nations of the West.
为了捍卫国家的尊严,我们不得不诉诸武力。
但是欧盟并未对俄罗斯诉诸于强制制裁。
思考一下这些案例,诉诸直觉对我们似乎帮助不大。
The appeal to intuition, thinking about these cases doesn't seem to take us very far.
但是欧盟并未对俄罗斯诉诸于强制制裁。
But the EU stopped short of imposing sanctions on Russia. See article.
同时,试着改变姿势和诉诸热度来缓解它。
In the meantime, try changing positions and suing heat to relieve it.
诉诸法律,得到他们的帮助是更好的选择。
I think a better option is to go to law enforcement and get help from them.
他忠于当时的科学用语和思想,而没有诉诸现代概念。
He remains true to the scientific language and thought of the time, not resorting to modern concepts.
随着衰退深化,各国财长被迫诉诸市场摊贩们的伎俩。
As the recession deepens, finance ministers round the world may be forced to resort to the tactics of the market stallholder.
我们的问题是,我们是否需要诉诸灵魂来解释我们自己。
Again, our question was, "Do we need to appeal to souls to explain something about us?"
很多上班族担心损失额外津贴,已经诉诸于繁琐的诉愿程序。
Many fear loss of perks, and have resorted to a cumbersome appeals procedure.
因此莫顿联合一些环保小组诉诸法律并获得了胜利。
So Morton, together with some environmental groups, went to court and won.
人们的道德观多有交叠,我们可以通过诉诸道德共识来化解纠纷。
Many people have overlapping moral values, and one can settle debates by appeal to moral common ground.
除非征收关税之特别需要,他声称他是不诉诸于武力的。
He said that he would not use force, except to the extent necessary to collect the duties and imposts.
与大多数性能相关的问题一样,在没有诉诸试验之前是很难回答的。
As with nearly all performance related questions, this difficult question to answer without resorting to experimentation.
与大多数性能相关的问题一样,在没有诉诸试验之前是很难回答的。
As with nearly all performance related questions, this difficult question to answer without resorting to experimentation.
应用推荐