单据须在装船后10天内提示议付。
Documents must be presented for negotiation within 10 days after shipment date。
卖方凭下列单据向付款银行议付货款。
A the Seller shall present the following documents to the paying.
卖方凭下列单据向付款银行议付货款。
A the Seller shall present the following documents to the paying bank for negotiation of payment.
本信用证为装运期后15天在中国议付有效。
This credit remains valid/force/good for negotiation in China until the 15th day after the date of shipment.
银行凭以拒绝兑付或议付的各个不符点;及。
Ii. each discrepancy in respect of which the bank refuses to honour or negotiate; and.
有效期:2001年5月20日前,在受益人国家议付有效。
Expiry date: May 20, 2001 in the country of the beneficiary for negotiation.
付款方式为凭单据以不可撤消的信用证向发卡行议付。
Payment will be made by irrevocable Letter of Credit against presentation of documents to the issuing bank.
这项技术同样也能使将船用雷达车载化的提议付诸实践。
The technology could also make on-board radar a practical proposition for cars.
请你们自己在议付时从韩国外汇银行大连分行要求偿付。
Pls reimburse yourselves from Korea exchange bank dalian branch at the time of negotiation.
此证在国外议付或付款的日期到2004年11月17日。
This credit is available for negotiation or payment abroad until Nov.17,2004.
本信用证受益人的汇票在2004年3月8日前议付有效。
This credit shall cease to be available for negotiation of beneficiary's drafts after Mar.08, 2004.
出口商在装船之后向议付行议付货款时,须提交下列单据。
The following documents should be submitted when the exporter ask the negotiating bank for the payment after the shipment.
此信用证的有效期:2004年3月7日前,在受益人国家议付有效。
Expiry date: march.07, 2004 in the country of the beneficiary for negotiation.
一切信用证均须规定一个交单付款,承兑或议付的到期日。
All credits must stipulate an expiry date for presentation of documents for payment, acceptance or negotiation.
要把所有装船单据都准备好以便提交银行议付,有时需要一个星期左右。
You know, it sometimes takes us a week or so to get all the shipping documents ready for the presentation and negotiation.
当保兑行确定提示相符时,就必须予以兑付或议付并将单据寄往开证行。
B. When a confirming bank determines that a presentation is complying, it must honour or negotiate and forward the documents to the issuing bank.
不过,还没有讨论可以将Atom发布协议付诸应用的各种方法。
What I have not discussed, however, are the various ways that you can put the Atom Publishing Protocol to work.
汇票需自提单日期起15天内在中国议付,但不得超过2001年7月15日。
Draft must be negotiated in China within 15days from the date of Bill of Lading but not later than 15th July 2001.
关于付款方式,我们一般采用不可撤销的使用凭证,凭货运单证议付。
In general, payment will be made by irrevocable letter of credit negotiable against presentation of shipping documents.
议付行证明本信用证条款已履行,可按电汇索偿条款向中国银行纽约分行索回货款。
Negotiating bank may claim reimbursement by T/T on the Bank of China New York branch certifying that the credit terms have been complied with。
每次递交议付时议付行必须在受益人提交的正式信用工具上确认这些背书!
Each negotation must be endorsement on the reverse side of beneficiaries original credit instrument by the negotiating bank which has to confirm the endorsement on their documentary remittance letter.
每次递交议付时议付行必须在受益人提交的正式信用工具上确认这些背书!
Each negotation must be endorsement on the reverse side of beneficiaries original credit instrument by the negotiating bank which has to confirm the endorsement on their documentary remittance letter.
应用推荐