这就是暂时停止当海盗,改行当印第安人。
This was to knock off being pirates, for a while, and be Indians for a change.
他在一家银行当办事员。
借助太阳光的航行当然有它的局限性。
Sailing on the sun's solar wind certainly comes with its share of limitations.
苏富比拍卖行当然有如此这般的希望。
飞行当然好,可你总不能拿滑翔当饭吃啊。
This flying business is all very well, but you can’t eat a glide, you know.
在这个行当,没有多少人像你这样展示出奇特的人格特征。
There aren't too many in this business, who, like you, seemed to have displayed that bizarre character trait.
大约每个月都有一个新的竞争对手加入这个行当。
A new competitor seemed to emerge out of the woodwork every month or so.
关于这一课题的第一项科学研究看来正在进行当中。
And what appears to be the first scientific study on the subject will soon get under way.
在工作进行当中,对你的设计文档和测试计划进行修改。
Make your changes to the design document and test plans as you go.
第一个经验就是:小处着眼,要确信你真的喜欢这行当。
So Lesson #1 - Think small and make sure you really like what you are doing.
这些钱被称为特殊货币,被私人银行当做储备货币来使用。
This is called special money and is usable by private Banks as reserves.
这与其他一些将数据库行当作字典的数据库映射工具相反。
This is in contrast to some other database-mapping tools that make a database row act like a dictionary.
奇怪的是,这个行当里的价格跟质量之间并没有什么真正的对应关系。
Strangely, there is no real correlation between price and quality in the business of selling pleasure.
虽然医疗和急救系统未受影响,但许多学校和银行当天关闭。
Though health and emergency services were guaranteed, many schools and banks were shut for the day.
梅格·惠特曼,这位易趣的前任掌门,现要改行当加州州长。
MEG WHITMAN, who used to run eBay and now wants to run California, talks a lot about strengthening business.
然而巨大的变化仍在悄悄的进行当中,其中一些已经开花结果。
Yet substantial changes are quietly taking place, a few of which have already borne fruit.
同时,还有一些地下组织,正在从这个行当中,解救那些妇女。
And as well, organizations, underground right now, they literally rescue these women out from their current employments.
她说:“我不是为我的老行当竞选,我是为人民的利益竞选”。
"I'm not campaigning on behalf of my old industry. I'm campaigning on behalf of the people," she said.
双方都涉及获取信息行当的警察和媒体之间一直都存在共生关系。
The police and the press, both in the information business, have always had a symbiotic relationship.
为了执行当前的生命周期迭代,合适的人员应该出现在合适的位置。
For the execution of the current lifecycle iteration, the right people need to be in the right place.
也许当你回首往事,发现自己进入了一个永远不会使你开心的行当。
Perhaps you went into a career which, in retrospect, is never going to make you happy.
我觉得这是自己获得满足感的事情之一,我愿意在某个时点曾从事过这个行当。
I feel that it's one of the more satisfying things that I do, and would have loved at some point to have had a profession there.
他干这行当才两年,但他的收获蒸馏酿酒厂销售的产品已经很成熟了。
He has been working with it for only two years, but the products his Harvest Spirits distillery sells are accomplished.
他们显然在把他们拿到的赎金用来使他们个人及其海盗行当都得到好处。
They are clearly using their ransom money for their benefit both personally and on behalf of their piracy.
富国的央行当前有一个问题:食品价格和能源价格上涨将带来通胀压力。
Central Banks in rich countries have a more immediate problem: that higher food and energy prices will build inflationary pressure.
但当养老金缩水,而收拾残局又是个明显赚钱的行当,有些人就不走了。
But with their retirement accounts shrivelled, and cleaning up crime scenes apparently a growth industry, some may not make the trip.
有一件事我深信不疑,想在这个行当中做得好,只要满足乘客的期望就行了。
One thing I know for sure, to be good in my business I could simply meet the expectations of my passengers.
这项工作仍在进行当中,但是其活动和尝试的程度还是让我们有了乐观的理由。
This is still a work in progress, but the degree of activity and experimentation provides cause for optimism.
这项工作仍在进行当中,但是其活动和尝试的程度还是让我们有了乐观的理由。
This is still a work in progress, but the degree of activity and experimentation provides cause for optimism.
应用推荐