罗迪得知这一情况后,马上打电话给正在药店配药方的镇长。
Roddy was informed that this situation, immediately telephoned the prescription is a pharmacy with the mayor.
但是我已经很累了所以还是明早去拿药方的时候再顺便加吧。
But I might be tired so I'll probably just get it in the morning on my way to pick up a prescription.
如果没有正确的完成这些步骤,药剂师是不允许在当月开药方的。
If the steps aren't completed properly, pharmacists aren't allowed to fill the prescription for the month.
平均分摊聚的费用。AA本来是医生开药方的用语,意为“上列药物同一份量”。
To share meal expenses, to"go Dutch", AA is originally a medical term used on prescriptions, meaning "the same quantity as the above medicines".
所以说一个很好的药方的组合,是治疗疾病最关键的第一步,那第二步我们在来谈谈吸收的问题。
So a good combination of prescriptions, treatment of the disease is the most critical first step, then the second step in to talk about the problem of absorption.
刻于唐初高宗时期的洛阳龙门石窟药方,并未标注文献来源,千余年来龙门药方的文献来源一直是个谜。
Carved during the Xianqing reign of Gaozhong in early Tang Dynasty, the medical recipes from Longmen Grottoes didn't give the source of its literatures cited, which is a puzzle for thousand of years.
47一项新报告表明,男性和女性对于疼痛的感受是有显著差异的,医生在开止痛药方的时候应该考虑到这种差异。
47a new report suggests that men and women experience pain very differently from one another, and that doctors should consider these differences when prescribing pain medications.
开出麻醉剂药方的医生约翰·斯诺是传染病学的开创者之一,他曾追踪一场大规模暴发的致命霍乱的病源,最后在伦敦苏荷区的一个抽水机里找到了。
John Snow, the doctor who administered the drug, is better known as one of the founding fathers of epidemiology, after he traced a deadly outbreak of cholera to a Soho water pump.
一名药剂师可以供应任何处方上的药,如果他或她认为药方有效的话。
A pharmacist can fill any prescription if, in his or her judgment, the prescription is valid.
她说:“我相信,我们能够开出药方,让切断的脊髓愈合、心脏再生、失去的四肢再生的那一天不远了。”
She says: "I believe that the day is not far off when we will be able to prescribe drugs that cause severed spinal cords to heal, hearts to regenerate and lost limbs to regrow."
她给了我最近的药店的电话号码,这样我就可以和我们的儿科医生联系并且拿到药方。
She gave me the phone number for the nearest pharmacy so I could make arrangements with our pediatrician to call in prescriptions.
最后,尽管医患关系最为重要,医生还是应该更加严格,病人也必须接受抗生素并不总是最合适的药方这一现实。
Ultimately, though, the relationship between doctor and patient is paramount. Doctors need to be sterner, and patients need to accept that antibiotics are not always an appropriate prescription.
然而布朗先生只开了一个不明确的药方在未来纠正问题,当中牵涉到有效存款这味灵药,。
Yet Mr Brown has given only the vaguest prescriptions, involving that valiant warhorse "efficiency savings", for correcting matters in future.
更为重要的是,渐进式政策开出的药方看起来太象是在对整个地球进行一种冒险的实验。
Even more important, the policy-ramp prescriptions seem far too much like conducting a very risky experiment with the whole planet.
你必须让自己知道你用的药方和非处方药物中有哪些有效成分。
You should educate yourself so you know what active ingredients are in the prescription and over-the-counter medicines you are taking.
25周,他开出了一个要求苛刻的药方:卧床休息。
At twenty-five weeks he issued a stark prescription: bed rest.
对于水果,你是否考虑过吃木瓜作为一个便秘的药方,或者把它作为正常饮食的一部分呢?
For fruit, have you considered having papaya as a constipation remedy or including it as part of your regular diet?
吃鱼肝油不需要开药方,不过它的作用很大。
Itrequires no prescription, but fish oil packs lots of power.
第三世界的人们不禁会问,为什么美国这次给自己开了个不同的药方呢?
Why, people in the Third World ask, is the United States administering different medicine to itself?
另一种新的靶向给药方式是经过特殊设计的硅芯片的使用,该芯片能够按要求储存和释放药剂。
Another new way of targeting drugs involves the use of a specially designed silicon chip that is able to store and release drugs on demand.
对于那些愿意倾听的人而言,他开出的药方——企业不要只顾眼前的股东回报,富人要聆听“寂静微小的良知声音”并回报社会——还不错。
His remedies - that businesses look beyond immediate shareholder return and that the rich heed "the still, small voice of conscience" and give something back - are fine for those disposed to listen.
所以,当医生给你开新的药方或改变药方时,谈谈你正在服用的维生素和矿物质补充品,避免潜在的问题是很重要的。
So whenever your doctor gives you a new prescription or changes one, it's important to discuss all of the vitamin and mineral supplements you're taking to avoid any potential problems.
在这个巨大的市场上有超过70%的医院使用他们的技术来对药方和病人的医疗记录进行数字化。
More than 70% of the nation's big market hospitals use its technology to digitize prescriptions and patient medical records.
当她抱怨治疗导致她的咽喉非常疼痛的时候,一位亚美尼亚朋友送来了缓解疼痛的药方和原料。
When she complained that her treatment led to painful sores in her throat, an Ames girl sent a smoothie maker and recipes.
众所周知,司他汀会造成肌肉疼痛和肝功能异常;当患者拿到自己的药方时,在印刷的用法说明书上这两种可能性的警告显而易见。
Statins are known to cause muscle aches and liver dysfunction; warnings of both possibilities are prominent in the printed instructions patients get when they pick up their prescriptions.
众所周知,司他汀会造成肌肉疼痛和肝功能异常;当患者拿到自己的药方时,在印刷的用法说明书上这两种可能性的警告显而易见。
Statins are known to cause muscle aches and liver dysfunction; warnings of both possibilities are prominent in the printed instructions patients get when they pick up their prescriptions.
应用推荐