他的绯闻终于传到她耳朵里。
古奇:还有呢,她也没有绯闻。
这就是我们分享香烟和绯闻是非的地方。
在《绯闻女孩》中,贝格利饰演丹-汉弗莱。
很多谴责语调的帖子引起一些评论员转向绯闻。
The condemnatory tone of many postings has prompted some commentators to turn on the gossipers.
“绯闻女孩”颠倒是非,用另一种方式填补你的空虚和小邪恶。
"Gossip Girl" reversed course and found a way saucily to make a virtue of vacuity and viciousness.
“绯闻女孩”颠倒是非,用另一种方式填补你的空虚和小邪恶。
Gossip Girl reversed course and found a way saucily to make a virtue of vacuity and viciousness.
上东区的年轻人,绯闻女孩们引领潮流。虽然有时候潮过了头。
Upper East Siders for a new generation, the girls of 'Gossip' always push the fashion envelope... and yes, it's sometimes a little too far.
“绯闻女孩”侧重于世俗中的小女孩,她们加入一股力量对抗另一边。
Gossip girl focuses on worldly little girls who join forces against one another.
《绯闻女孩》目前还处于暂停阶段,腾出时间档留给新剧《不期而至》。
"Gossip Girl" is taking a hiatus to give the time slot for new series "Life Unexpected".
上东区的贵族们,绯闻少女在此,我是你们唯一得到曼哈顿精英们丑闻的渠道。
Hey, upper east siders, gossip girl here, your one and only source into the scandalous life of Manhattan's elites.
但是弗朗无法下定决心与罗克来一场认真的罗曼蒂克绯闻,她退缩了。
But Francon, unsure she is prepared for a serious romantic affair with Roark, pulls back.
上东区的贵族们,绯闻少女在此,我是你们唯一得到曼哈顿精英们丑闻的渠道。
Hey, upper east siders, gossip girl here, your one and only source into the scandalous life of Manhattan's elites.And who am I? That's a secret I'll never tell.
之后,有关两人的绯闻铺天而来,但一开始两人表示他们只是普通朋友。
Reports of a romance quickly swirled, but the two initially said they were simply friends.
最新的《绯闻女孩》还是像2007年开播时一样充满戏剧化的剧情和惊人的时刻。
The latest Gossip Girl episode was as full of drama and OMG moments as back when the show started in 2007.
希拉里·达芙即将加入《绯闻女孩》第三季的演员阵容,但应该不是什么常驻角色。
Hilary Duff is joining the cast of "Gossip Girl" - but not on a regular basis.
像《绯闻女孩》这样的节目,在美国播出仅数小时后,其中文字幕版就在中国流传了。
Subtitled versions of programmes like “Gossip Girl” circulate in China just a few hours after they are broadcast in America.
《每日邮报》并未就此停下挖掘绯闻的脚步,而是正在想方设法探听那个女孩的身份。
Apparently the rumors didn't stop there. The newspaper is trying to dig out the girl's identity, putting an advertisement at the end of the article.
但在2008年,他因与下属女职员的绯闻关系接受了IMF理事会的调查。
But in 2008 he was investigated by the IMF board over his relationship with a female member of his staff.
绯闻少女中的联合主演布莱克•莱弗利和佩恩·贝格利近日宣告分手,结束了三年恋情。
Gossip Girl co-stars Blake Lively and Penn Badgley split recently after three years together.
《我与梦露的一周》纪录的就是那次混乱的拍摄,而期间她与助理传出绯闻更是雪上加霜。
My Week with Marilyn Chronicles the tumultuous shoot, made all the more disruptive by her affair with an assistant.
在野党自民党已派人到韩国调查该韩国女子的身份,要设法收集证据将绯闻闹大。
It's reported that the opposition party Liberal Democratic party of Japan has sent people to South Korea to investigate the girl, trying to collect evidence to boost the impact of the scandal.
据媒体报道,弗劳尔斯是因为有人付钱才把这事给捅出来的,一年前她曾拼命否认这则绯闻。
The press reported that Flowers had been paid for the story, and that she had vigorously denied an affair a year earlier.
我们喜欢谈论明星绯闻,喜欢谈论刻薄的老板,最重要的是喜欢谈论周围那些所谓的朋友们。
We just love talking about celebrity scandals, about our mean bosses, and most importantly about our so-called friends.
她曾与英国摇滚明星米克·贾格尔和埃里克·科拉普顿等众多知名人士传出绯闻。
She has had affairs with a string of high-profile men including the English rock stars Mick Jagger and Eric Clapton.
不管是在出演“绯闻女孩”还是在走红毯时,布莱克·莱弗利总是倾向于新人设计师的作品。
Whether on "Gossip Girl" or on the red carpet, Lively is always sporting fresh designer looks.
不管是在出演“绯闻女孩”还是在走红毯时,布莱克·莱弗利总是倾向于新人设计师的作品。
Whether on "Gossip Girl" or on the red carpet, Lively is always sporting fresh designer looks.
应用推荐