• 托马斯·惊人供词

    Thomas Sawyer, this is the most astounding confession I have ever listened to.

    youdao

  • 托马斯·亚来

    Call Thomas Sawyer!

    youdao

  • 他们居住霍区改建的公寓里。

    They lived in a SoHo loft.

    《牛津词典》

  • 菲娅喉咙哽住了,说

    Sofia's throat had tightened and she couldn't speak.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 菲娅舒适有形的座位上

    Sophia settled into her comfortably contoured seat.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 雷吉耶塔女士罗马天主教徒

    Senorita Zorreguieta is a Roman Catholic.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 打算去拜访基茨小姐

    Sofia was intending to call on Miss Kitts.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 时候哈莱姆维托可是友好城市

    But during those days, Harlem and Soweto were sister cities.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 船的桅杆帆总称为“具”。

    The collective name for mast, boom and sails on a boat is the 'rig'.

    《牛津词典》

  • 丈夫马上就到,”菲娅告诉他们

    "My husband will be here momentarily," Sophia informed them.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 查尔斯点燃导火大家掩蔽处。

    Charles lit the fuses and they ran for cover.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 电子公司雇佣大约五千名员工

    Thorn's electronics operation employs around 5,000 people.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 里克曼曾做过奈杰尔•霍服装师

    Rickman worked as a dresser to Nigel Hawthorne.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 办公室接到铺天盖地的请求

    Her office was inundated with requests for tickets.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 特雷·坎多尔6码远的地方踢球失误。

    Tresor Kandol miscued from six yards.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们起名

    We're going to call her Sophie.

    《牛津词典》

  • 尔特高兴地叫起来。

    Salter shouted with joy.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 宝马车门打开了,马库斯•尔寇跨了出来

    The Beemer's door swung open and Markus Salkow stepped out.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 父亲去世没有刻意地一个代替的人。

    Sophie was not consciously seeking a replacement after her father died.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 特有居民714人,地处农村,极其偏远

    Consort has a population of 714 and is about as rural and isolated as you can get.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 围绕米尔含白垩土壤出产著名安茹葡萄酒

    The chalky soil around Saumur produces the famous Anjou wines.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 知道想吓唬因此微笑着掩饰自己恐惧

    He knew that Soli was trying to frighten him, so he smiled to hide his fear.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 八十年代早期很多时间往返于韦科尔帕之间

    I spent a lot of time in the early Eighties travelling between Waco and El Paso.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 高兴见到,”自己记住了名字暗自得意

    "Sophie was glad to see you," he said, pleased with himself again for having remembered her name.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 宇航员皮埃尔·把这个长15英尺机械手人造卫星上。

    Astronaut Pierre Thuot tried to latch the 15-foot robotic arm onto the satellite.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 里亚诺击中皮威第一,这个快时速90英里,落在了左边线上。

    Soriano hit Peavy's first pitch, a 90-mph fastball, down the left-field line.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 理查德·又名为阿伦·特纳昨天说道:“我们个人来说一个悲伤时刻”。

    Richard Thorp, alias Alan Turner, said yesterday: "It is a sad time for both of us."

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 原来这么不可靠说过在这里可现在只能这间旅馆的房间里,感到百无聊赖

    Sophie turned out to be such a flake. She said she'd meet me here and instead I'm just lying around this hotel room and I'm totally bored.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 普教授最了解哪个国家?

    Which country is Prof. Thorp most knowledgeable about?

    youdao

  • 菲娅也想加入乐队,但她是弹竖琴的。

    Sophia also wanted to join the band, but she played the harp.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定