• 两者不可避免种种演说中构造

    Both, inevitably, are constructed in a variety of discourses.

    youdao

  • 想要但是过去种种的冒犯耻辱场景在脑海涌现

    He badly wanted her, but all the past insults and humiliating scenes welled up inside him.

    youdao

  • 西摩先生徒劳妻子改变主意提出种种借口

    Mr. Seymour tried in vain to make his wife change her mind. She offered a variety of excuses.

    youdao

  • 种种一切成为上司,朋友家人承认错误绊脚石

    All these will be the obstacle of admitting the mistakes to your boss, friends and family.

    youdao

  • 人格改变世界及其种种的认知已经更深一个境界。

    Your character features will not change, but you will have greater knowledge of this world and others.

    youdao

  • 大部分男人没有意识到一点,迷人女性总是被通过种种方式接近着。

    Most men don't realize this, but attractive women are approached in one way or another all the time.

    youdao

  • 当我们在考虑种种作用时,注意力管道视野提供了一条有用途径

    Attentional tunnel vision provides a useful way of thinking about the many and varied effects of the demon drink.

    youdao

  • 要是两人都未曾进入对方世界她们也许永远也不会知晓和面对种的可能性

    Should neither have journeyed into each other's world, they may never have been open to or exposed to such possibilities.

    youdao

  • 举止得体智慧过人幽默风趣,这种种优点也让他几乎成了波兰梦想的未来化身

    Urbane, brainy and funny, he seemed the embodiment of Poland’s hoped-for future.

    youdao

  • 这过程中,总会许多动摇不定、不慎失足暂时挫败;有种种的困难诱惑在等待战胜、去克服。

    There may be much faltering, stumbling, and temporary defeat; difficulties and temptations manifold to be battled with and.

    youdao

  • 蚂蚁是如何建立起高速公路建造自己精心设计巢穴上演一出出史诗般的猎杀行动,如此种种的所有事情

    How else could ants organize highways, build elaborate nests, stage epic raids, and do all the other things ants do?

    youdao

  • 假如愿望,假如这是你的游戏请把这流逝的空虚染上颜色,镀上金辉,让狂风飘浮舒卷种种的奇观

    If this be thy wish and if this be thy play, then take this fleeting emptiness of mine, paint it with colours, gild it with gold, float it on the wanton wind and spread it in varied wonders.

    youdao

  • 盗梦空间极佳展示了克里斯托弗·诺兰时间空间把握,但是斯科塞斯的“特般恶魔”压抑种种的更深层次让人不安挖掘

    "Inception" was an impressive demonstration of Christopher Nolan's command of time and space, but Scorsese's gothic nightmare was an altogether deeper and more troubling excavation of the repressed.

    youdao

  • 家务啊,孩子啊职业奋斗这些种种家庭责任可以两个人分别分担每个人只要努力做好自己的那部分事情,其它的则可以完全的放心交给伴侣打理

    By dividing up the duties of home, children, and career, each can pursue their endeavors with full confidence and trust that that the partner is taking care of the rest.

    youdao

  • 保罗全体教职员面前解释种种不端行为。

    Paul appeared before the faculty to account for his various misdemeanours.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 国会预算办公室联邦赤字显示出种种增加迹象。

    The Congressional Budget Office says the federal deficit shows every sign of getting larger.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 种种迹象表明被宠溺儿童青少年时期变得难以控制

    The signs are that indulged children tend to become unmanageable when they reach their teens.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 大声谴责电视种种坏处

    He thundered against the evils of television.

    《牛津词典》

  • 仔细思考了有关种种困难

    He pondered over the difficulties involved.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 谴责资本主义种种罪恶

    He rails against the iniquities of capitalism.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 他假借日记粉饰政权犯下种种恐怖行径。

    He used his diary to put a fine gloss on the horrors the regime perpetrated.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 体制种种劣迹集中体现

    The iniquities of the regime are incarnated in one man.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 讲述了沦为阶下囚4个月中生存种种不易。

    He described the difficulties of surviving for four months as a captive.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 今天声明使得几个月来关于公司未来种种猜测就此烟消云散。

    Today's announcement ends months of speculation about the company's future.

    《牛津词典》

  • 学生可能表现出责任带来压力感种种迹象也许放弃

    The student may show signs of feeling the strain of responsibility and she may give up.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 媒体上充斥着对星期一地震造成恐怖损失种种描述。

    The media have been filled with tales of horror and loss resulting from Monday's earthquake.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 表现出极大的克制没去理会种种侮辱。

    He exercised considerable restraint in ignoring the insults.

    《牛津词典》

  • 这次事故提醒人们注意登山种种危险,倒不无益处。

    The accident was a salutary reminder of the dangers of climbing.

    《牛津词典》

  • 很快便知道小镇流传种种阴谋丑闻

    I soon learnt about all the intrigues and scandals that went on in the little town.

    《牛津词典》

  • 现在专家们在颂扬粗陋马铃薯种种好处。

    Now experts are extolling the virtues of the humble potato.

    《柯林斯英汉双解大词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定